Eğer her şey böyle devam ederse yılsonunda evlatlık için başvurumuzu yapabilecek durumda olacağız. | Open Subtitles | إذا إستمرت الآمور على هذا النحو بحلول نهاية العام سنكون قادرين على تقديم طلب التبني |
Harcourt diğer olasılıklara bakıp yılsonunda bir karar verecek. | Open Subtitles | الملاعب الصلبة تبحث في احتمالات أخرى لاتخاذ قرار بحلول نهاية العام. |
sene sonuna kadar dört tane daha yaptırabilmeyi umuyoruz. | Open Subtitles | نأمل أن يكون لدينا أربعة كهذا بحلول نهاية العام. |
Bu işi başımızdan savuştur, sene sonuna kadar tam ortak olacaksın. | Open Subtitles | إنهي الأمر، وسأجعلكِ شريكةً كاملةً بحلول نهاية العام. |
Hergeleyi bu yılın sonunda iflas ettireceğiz. | Open Subtitles | سنجعل هذا الوغد بدون عمل بحلول نهاية العام |
- yılsonuna kadar fona... geri koymak için 12 milyon dolara ihtiyacınız var. | Open Subtitles | تحتاجون 12 مليون دولار لاعادتها إلى صندوق التامين بحلول نهاية العام |
Ama sene sonuna kadar halin kalmayacak. | Open Subtitles | لكنكِ ستموتين بحلول نهاية العام إن لم تكن هناك إستراحة |
David Letterman'ın bu yılın sonunda emekli olacağı ve yerine kimin geçeceği söylentileri daha da ilginç bir hal aldı. | Open Subtitles | التخمينات التي تتعلق (بـ(دافيد ليترمان وتقاعده بحلول نهاية العام ومن سيكون بديله ازدادت إثارة |