ويكيبيديا

    "بحلول يوم الجمعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cuma günü
        
    • Cumaya kadar
        
    • Cuma'ya kadar
        
    • Cuma gününe kadar
        
    • getireceğim
        
    Davayı Cuma günü çözmüş olacağınızı ilan etmiştiniz. Open Subtitles لقد وعدت انك ستحل القضية بحلول يوم الجمعة
    Sizin ve çocukların en geç Cuma günü havuza girmesini sağlarım. Open Subtitles اتعرف هذا ربما تستطيع دخوله مع الولد بحلول يوم الجمعة على ابعد تقدير
    Cumaya kadar eski kiloma dönmek için sıkı rejime girdim. Open Subtitles أتبع حمية سريعة للعودة إلى وزني المعتاد بحلول يوم الجمعة
    Pekâlâ, projenizin ana hatlarını Cumaya kadar istiyorum. Open Subtitles حسناً, ما أحتاجه هو, مسودّات مشاريعكم النهائية بحلول يوم الجمعة.
    Cuma'ya kadar size beş makineli bulabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحضر لكما 5 بنادق آلية بحلول يوم الجمعة
    Cuma'ya kadar bir düzine yeni dizayn görmek istiyorlar. Open Subtitles هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة.
    Motosiklet servisi için başvurular Cuma... gününe kadar yönetim binasına teslim edilmelidir. Open Subtitles الطلبات لخدمة الدراجة البخارية سيعاد في بناية الإدارة بحلول يوم الجمعة
    Cuma günü muhtemelen İzlanda'ya varmış olur. Open Subtitles اتجهت شمالا يُحتمل أن تكون في أيسلندا بحلول يوم الجمعة
    Eğer paramı Cuma günü saat 5'e kadar getirmezsen seni bulurum ve o kafanı paramparça ederim. Open Subtitles ولو لم تعد لي مالي بحلول يوم الجمعة في الساعة الخامسة سوف اجدك واحطم رأسك
    Ama şirket, buna Cuma günü ihtiyaç duyduğunu söylüyor. Open Subtitles لكن المؤسسين قالوا أنهم يحتاجون إلى إنتهاء هذا الأمر بحلول يوم الجمعة
    Paketin Cuma günü yerine ulaşmasını istiyorum. Open Subtitles أريد الطرد أن يسلم بحلول يوم الجمعة
    Cuma günü bizim tarafımızdan baskı çıkarmamız lazım . Open Subtitles سنقوم بإصدار عدد بحلول يوم الجمعة
    Cumaya kadar dönerim. Open Subtitles يجب أن أعود بحلول يوم الجمعة وجبات العشاء في الثلاجة
    Bu makaleleri en geç bu Cumaya kadar tamamlamış olmalıyız. Open Subtitles سأحتاج هذه المقالات بحلول يوم الجمعة على أبعد تقدير
    Onu Cumaya kadar atacağını söylemiştin. Open Subtitles قلت انك سوف تحصل التخلص منه بحلول يوم الجمعة.
    Cuma'ya kadar 9 kilo verip, hem resimde çok yakışıklı çıkacağım ve hem de Cumartesi günkü düğünüm için 95 kiloya düşmüş olacağım. Open Subtitles سأنقص عشرون باوندًا بحلول يوم الجمعة لكي أبدو فاتنا بتلك الصورة وسأهبط لـ 210 باوند لحفل الزفاف بعد أسبوع يوم السبت.
    Cuma'ya kadar halledeceğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني سأحصل لك على المال بحلول يوم الجمعة
    Ve söz veriyorum Cuma'ya kadar o zaman kapsülünü buradan çıkartacağım. Open Subtitles أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة
    Cuma gününe kadar, batı sahiline olan bütün yerleri kapsayacak kadar üretebilirim. Open Subtitles حسناً ، أستطيع صناعة ما يكفي لتغطية الساحل الغربي بأكمله بحلول يوم الجمعة
    Cuma gününe kadar bana versin demiştim, ne oldu ki ? Open Subtitles ربع مليون دولار في المراهنة على البطولة أخبرته أنني أريد المبلغ بحلول يوم الجمعة.
    Cuma gününe kadar doğal yollarla ölmezsem Adam'ın gözü önünde evde ölmek zorunda kalacağım. Open Subtitles وإن لم أمت طبيعياً هنا بحلول يوم الجمعة سيتوجب علي الموت في المنزل أمام (آدم) ولا أريد حصول ذلك
    - Cumaya kadar her kuruşunu getireceğim. - Bay Vaughn. Open Subtitles ـ سأسدد كل قرش لك بحلول يوم الجمعة ـ سيّد (فون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد