Bence kim olduğunu biliyorsun. Seni koruyacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الشقاق بالساحة ولا يوجد أحد ليقوم بحمايتك |
Bize resmi ifade ver yeter. Biz seni koruruz. | Open Subtitles | فقط دعنا نسجل كلامك وسنقوم بحمايتك ونضمن لك ذلك |
Sen şu topçuyu hallet. Ben seni korurum. | Open Subtitles | توجّه الى ذلك المدفع وأنا سوف اقوم بحمايتك. |
Seni ailemizin adına sürdüğüm lekeden korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة |
Filozof Taşını yapabilirsen seni koruyacağız. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع صناعة حجر الفلاسفه, إذا فسوف نقوم بحمايتك |
Okul paranı o ödedi sana yeteneklerine uygun bir iş buldu seni bu zamana kadar korudu. | Open Subtitles | لقد دفع أقساط مدرستك، و منحكَ عملاً يوازي مواهبك. و قام بحمايتك على الدوام |
Her şeyimi. Durumu idare ettim, seni korudum. | Open Subtitles | كل شي , لقد قمت بالتغظية عليكي قمت بحمايتك |
Yüzyüze etkileşim bir dizi nörotransmiter salınımı sağlıyor, tıpkı bir aşı gibi, sizi şu an ve gelecek için koruyor. | TED | التواصل وجهاً لوجه يطلق سلسلة من الناقلات العصبية، وبشكل مشابه للقاح، تقوم بحمايتك في الوقت الحالي وكذلك في المستقبل. |
Seni korumak için güldü, Anne, çünkü doğrusu bu değil. | Open Subtitles | كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة. |
Artık her şeyi biliyorsun ve seni koruyacağım bir şey kalmadı. | Open Subtitles | ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه |
Geçti artık, Baba. Seni koruyacağım. | Open Subtitles | كل شيء بخير يا ابي سوف اقوم بحمايتك. |
Seni koruyacağım diye öldü, üç saniye sonra sen de ona benzeyeceksin. | Open Subtitles | هذا صديقي قتل وهو يقوم بحمايتك - انك لا تستحق ان تبقى حيا إهدأ - |
Baban seni koruyacak. Başına hiçbir şey gelmeyecek. | Open Subtitles | والدك سوف يقوم بحمايتك لن يحدث لك أي شيء الأن |
Ishihara'nın ofisine yapılan son saldırıdan sonra gençlerden birkaçı sizi koruyacak. | Open Subtitles | ,بسبب الهجوم الأخير على مكتب إيشيهارا بعض من جنودنا الصغار سيقومون بحمايتك |
Bu canlı yayın. Cinayeti kendin itiraf edersen, seni koruruz. | Open Subtitles | هذا بثّ مُباشر، سلّم نفسك لجريمة القتل، وسنقوم بحمايتك. |
Bana o kızıl çiçeği getir ve birlikte bu ormanı yönetirken seni korurum ve bir daha hiçbir şeye ihtiyaç duymazsın. | Open Subtitles | أحضر لي هذه الزهرة الحمراء و عندها فقط سأقوم بحمايتك و لن تخاف من شيء آخر أبداً |
Bunu yaptığımızda, geri dönüşü yok. ve seni korumaya muktedir olacağıma söz veremem. | Open Subtitles | إذا قمنا بالأمر فلا رجعة فيه ولا يمكنني أن أعدك بحمايتك |
Biz seni koruyacağız. | Open Subtitles | نحن جنود المسيح. وسنقوم بحمايتك. |
Karda dışarı çıkmak. O seni korudu. | Open Subtitles | الذهاب فى الثلج وقام هو بحمايتك |
Senin için yaptığım şeyler. Seni hep korudum. | Open Subtitles | أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك |
- Seni koruyor. - Ruthie, hayır. Bilmediğim bir sebepten ötürü! | Open Subtitles | لا أعلم ما مكتوبٌ فيها , لكنها تقوم بحمايتك |
Sizi korumak için yemin eden hükümete mi, ya da izlenme oranını düşünen, kimseye borcu olmayan medyaya mı? | Open Subtitles | الحكومه التى أقسمت بحمايتك , أم الوسائل الإعلاميه المُتعطشه .للتصنيفات ومهاجمة السياسات |
- Onu korumayı bırak artık! Onu değil, seni koruyorum! | Open Subtitles | أنا لا أقوم بحمايتها أنا أقوم بحمايتك أنتِ |
Biliyor musun, bunun beni korumakla ilgisi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أوتردي؟ لا أظن أن لهذا علاقة بحمايتك لي |
Seni koruyacağıma dair babana söz verdim. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا لوالدك بأنني سأقوم بحمايتك. |
O seni korur, sen de onun seks kölesi olup her istediğini yaparsın. | Open Subtitles | سيقوم بحمايتك بشرط أن يستعبدك جنسياً وأن تفعل كل ما يريد |
Sadece senin görebildiğin şeylere karşı seni koruyacaktır. | Open Subtitles | ستقوم بحمايتك من الأشياء التي تستطيع وحدك رؤيتها |