Adam bu harita bende diye çok tedirgin oldu. | Open Subtitles | الرجل كان متوتراً حقاً بشأن أن هذه الخريطة بحوذتي |
Ki bende olmadığından kendilerine veremeyeceğim şeyler için kulaklarımda yalnızca B.M.'in bağırışları kalır. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعل فقط الأمم المُتحدة تصرخ في أذني مُقابل ما لا أستطيع منحه إياهم لإنه ليس بحوذتي |
bende bu varken kimin silahla rozete ihtiyacı olur ki... | Open Subtitles | أعني ، من يحتاج إلى سلاح وشارة ... بينما يكون بحوذتي |
- Elmaslar bende değil. | Open Subtitles | الماس ليس بحوذتي |
- bende mi demiştim? | Open Subtitles | ـ هل قُلت أنهم بحوذتي ؟ |
- Söyle. - Kız bende. | Open Subtitles | ـ أخبرني ـ الفتاة بحوذتي |
- Söyle. - Kız bende. | Open Subtitles | ـ أخبرني ـ الفتاة بحوذتي |
Şu an bunun bende kalması daha... | Open Subtitles | ...يجب أن تظل بحوذتي حتى |
bende değiller! | Open Subtitles | من فضلك يا رجل ! ليسوا بحوذتي |
İnan bana ben de kendime inanmakta güçlük çekiyorum fakat paketine gelirsek Burt bende değil. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق نفسي ، ثق بي لكن ... (بالنسبة لطردك يا (بيرت ليس بحوذتي |
Çünkü diğer anahtar bende. | Open Subtitles | لأنه بحوذتي |
bende değil. | Open Subtitles | ليس بحوذتي |
bende değil. | Open Subtitles | ليسوا بحوذتي |