Birlikte bir hayatımız olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | إنّكَ .. إنّكَ قلتَ أنّنا سنحظى بحياه سوياً. |
Beraber mutlu bir hayatımız olacak mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين اننا سنحظى بحياه سعيده معا ؟ |
Ve gerçek bir hayatımız olacağını. | Open Subtitles | و سنحظى بحياه حقيقية |
Sevgili Jack, eğer hayatımı yeniden yaşama şansım olsaydı normal bir kız olup, normal bir hayatım olmasını isterdim. | Open Subtitles | عزيزى جاك ،اذا استطعت ان اعيش حياتى من اول و جديد لأردت ان اكون فتاه عاديه تحظى بحياه طبيعيه |
Belki özel bir hayatım olursa 7 gün 24 saat yanınızda olmamam diye Will'le olmamı istemiyorsunuzdur. | Open Subtitles | لأني لو حظيتُ بحياه شخصية، فلن أكُن متاحة لخدمتكِ 24 ساعة باليوم. |
Senin QI seviyen bu kadar yüksekken ve istediğin her şeyi yapabilecekken bu yaşadığın çekilmez ve sıkıcı hayatımı istiyorsun.... | Open Subtitles | بحياه بائسه,رغم وجود اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه |
Senin QI seviyen bu kadar yüksekken ve istediğin her şeyi yapabilecekken bu yaşadığın çekilmez ve sıkıcı hayatımı istiyorsun.... | Open Subtitles | بحياه بائسه,رغم وجود اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه |
Bir hayatımız olabilir. | Open Subtitles | و سنحظى بحياه جديده |
Düzenli, iyi bir hayatım vardı. | Open Subtitles | ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده |
Burada kalırsam asla yaşayacak bir hayatım olmaz. | Open Subtitles | لن أحظي بحياه جيده لو ظللت هنا |