Oh, ve sen alt dudağını ısırıyorsun, utangaç bir şekilde uzağa bakıyorsun ve göğüslerini dışarı çıkarıyorsun, gayet doğal bir şeklide? | Open Subtitles | اوه, و قرصك لأسفل حوضك ناظرة بخجل و دفعك لصدرك بالخارج طبيعى؟ |
Bayan G utangaç bir şekilde kocasından, göğüslerini öpmesini istedi. | Open Subtitles | , لأنها سألته بخجل زوج السيدة جي أعطاها قبلة واحدة غير متكررة سريعة على صدرها |
Eğer Tanrı'nın şeytanla mücadele ettiğini görürsek, utangaç bir şekilde köşeye çekilemeyiz! | Open Subtitles | لو رأينا الله يتصارع مع الشيطان لا نستطيع أن نتراجع بخجل إلى الزاوية |
Benimle gelmek ister misin diye düşündüm diye utanarak sordu cevabını bilerek. | Open Subtitles | لكن, اه, لا اعلم, ظننت انه ربما تريدين الذهاب معي, هو يسأل بخجل, ويعرف الإجابة بالفعل. |
"Alice utanarak cevapladı, 'Kim olduğumdan emin değilim bayım.'" | Open Subtitles | أليس) أجابت بخجل)" أنا بالكاد أعرف ،سيدي |
Neden utangaç utangaç pencerede oturuyorsun. | Open Subtitles | "لماذا تجلسين بخجل أمام النافذة؟ تعالي و اظهري نفسكِ من الشرفة" |
Neden utangaç utangaç pencerede oturuyorsun Balkona gelsene. | Open Subtitles | "لماذا تجلسين بخجل أمام النافذة؟ تعالي و اظهري نفسكِ من الشرفة" |
Neden utangaç utangaç pencerede oturuyorsun Balkona gelsene. | Open Subtitles | "لماذا تجلسين بخجل أمام النافذة؟ تعالي و اظهري نفسكِ من الشرفة" |
utangaç çalıyorsun ama fena değilsin. | Open Subtitles | أنت تعزف بخجل وأنا أحب ذلك |
Kadın oturmuş, utangaç ve titrek. | Open Subtitles | السيدة تجلس بخجل و ترتجف |