ويكيبيديا

    "بخصوص ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyle ilgili
        
    • şey hakkında
        
    • şey yüzünden
        
    • olanlar
        
    • olanları
        
    • olanlardan
        
    Jenny'nin gelişi bizi insan yapan şeyle ilgili varsayımları zorlayacaktı. Open Subtitles شكلت جيني تحدياً للافتراضات بخصوص ما يميز البشر
    Paranoya olarak bilinen şeyle ilgili yeni teorileri biliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت على علم بالنظريات الحديثة بخصوص ما يعرف باسم جنون الشك؟
    Sadakatinle, gördüğün şey hakkında sessiz kalmandan bahsediyorsun. Open Subtitles وفائك تعني به أن تبقى صامتًا بخصوص ما قد رأيته
    Belki de sen cüzdanın dışında pantolonunun içindeki şey hakkında gerçekçi düşünmüyorsundur. Open Subtitles أو ربما انت غير واقعي بخصوص ما يوجد حقاً في سروالك اكثر مما في محفظتك .
    Yemekte olan şey yüzünden gelmedim. Lütfen kapıyı aç. Open Subtitles لست هنا بخصوص ما حدث بالعشاء فقط من فضلك
    Glynn'ın olanlar için hiçbir şey yapmayacağını söylemeye geldim. Open Subtitles لأقولَ لكَ أنَ غلين لن يُحرِكَ ساكناً بخصوص ما جرى لَك
    olanları ve kendilerini fantezilerine kaptırdılar. Open Subtitles أعتقد أنّهم سمعوا بخصوص ما حدث و تركوا تخيّلاتهم تذهب نعهم
    Evet, daha önce olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أريد أن أقول أنى آسف بخصوص ما حدث من قبل
    Paranoya olarak bilinen şeyle ilgili yeni teorileri biliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت على علم بالنظريات الحديثة بخصوص ما يعرف باسم جنون الشك؟
    Söylediğim şeyle ilgili, değil mi? Open Subtitles هذا بخصوص ما أخبرتك به , أليس كذلك ؟
    Belki de gördüğün şeyle ilgili biraz kafan karışmış olabilir. Open Subtitles حسنًا، لربّما أنت مشوّشة بخصوص ما رأيتي
    Bana söylediğin şey hakkında biraz endişeliyim. Open Subtitles أنا قلقة نوعاً ما بخصوص ما قلته لي.
    Senden istediğim şey hakkında. Open Subtitles بخصوص ما طلبته منك
    Yani, şey hakkında, adı neydi. Open Subtitles أعني إنه بخصوص ما إسمها ؟
    Geçen söylediğim şey hakkında... Söylediklerinde çokta haksız sayılmazsın. Open Subtitles ...بخصوص ما قلتُ قبلًا - .إنّك قلت بعض أمور تعنيها فعليًّا -
    Hep onun için endişelenirdim, taşıdığı şey yüzünden. Open Subtitles . دائماً ما كنت قلقة بخصوص ما يقوم بنقله
    Hakkında konuştuğum şey yüzünden. - Ne? Open Subtitles الأمر بخصوص ما كنت أتحدث عنه
    Yemekte olan şey yüzünden gelmedim. Open Subtitles لست هنا بخصوص ما حدث بالعشاء
    Bana güçlük çıkarmayın. Bakın asansörde olanlar için üzgünüm. Open Subtitles ..لا تغلقى سماعه الهاتف انا اسف بخصوص ما حدث فى المصعد
    Aramızda olanları umursamadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنك لا تهتم بخصوص ما حدث بيننا.
    Evi satın alırken burada olanlardan haberiniz vardı herhalde. Open Subtitles أفترض ان الافصاحات تمت عند البيع بخصوص ما جرى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد