ويكيبيديا

    "بخصوص هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu konuda
        
    • Bunun için
        
    • Bunun hakkında
        
    • Bundan
        
    • O konuda
        
    • bu konuyu
        
    • Bununla ilgili
        
    • Bu konu hakkında
        
    • Bunda
        
    • bunları
        
    • Bununla alakalı
        
    Bak, seninle bu konuda şimdilik konuşmayı düşünmüyordum, ama bana ihtiyacınız olabilir. Open Subtitles أنظر , لن أتناقش معك بخصوص هذا الآن .. ولكنك بحاجة لمساعدتى
    Evet, bu konuda. Ben... Ben aslında söylediklerime geri gidiyorum. Open Subtitles أجل ، بخصوص هذا ، سأعود إلى ما قلته سابقاً
    İnsanlar bu konuda mantık dışı ve hatta bazen düşmanca olurlar. Open Subtitles الناس لديهم تصور غير منطقي بخصوص هذا الموضوع . معادي جداً
    - Bu hesap. - Bunun için özür dilerim. Open Subtitles ــ إنها الفاتورة ، للحساب ــ آسف بخصوص هذا
    Çünkü er ya da geç Bununla ilgili kararlar karşımıza çıkacak... ...ve Bunun hakkında düşünmek, bunu neden asla... ...yapmamamız gerektiği gibi düşünceleri içerecek de olsa daha iyi olacaktır. TED لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا.
    Terapistim Bundan hiç memnun olmayacak ama ne diyebilirim? Sana karşı zaafım var. Open Subtitles معالجى لن يصبح سعيد بخصوص هذا,ولكن ماذا أقول؟
    Dediğinizi anlıyorum ama O konuda bir şey duymadım. Open Subtitles أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر
    Fransızların bu konuda Amerikalılardan bir şeyler öğrenmesinin zamanı gelmişti. Open Subtitles إنّها مسألة وقت ريثما يتعلّم الفرنسيّون من الأمريكيّون بخصوص هذا
    Fransızların bu konuda Amerikalılardan bir şeyler öğrenmesinin zamanı gelmişti. Open Subtitles إنّها مسألة وقت ريثما يتعلّم الفرنسيّون من الأمريكيّون بخصوص هذا
    Belli ki, kızım ve benim bu konuda farklı görüşlerimiz var. Open Subtitles من الواضح أن ابنتي وأنا لنا رأيان مختلفان بخصوص هذا الأمر
    bu konuda önceden beri düşünüyorum, çünkü düşünebildiğim tel şey bu. Open Subtitles لقد كنت أفكر بخصوص هذا لأن هذا كل ما أفكر به
    Oliver kot pantolonuyla okula gittiği sabah, bu konuda bir şeyler yapabileceğimi fark ettim. TED في ذلك الصباح حينما غادر اوليفر للمدرسة يرتدي ذلك الجينز، أدركت أنه بإمكاني فعل شيء بخصوص هذا الأمر
    Ama bu konuda endişe etmeyi kes. Bu olay her şeyi daha da basitleştiriyor. Open Subtitles ولكن توقف عن القلق بخصوص هذا الموضوع كل شيئ بسيط
    Fakat biz bu insanlarla Bunun için anlaşmaya vardık. En azından destek verebiliriz. Open Subtitles لقد تحدثنا مع الهؤلاء الناس بخصوص هذا يمكننا دعمهم فحسب
    Bunun için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles حسناً، لا شيء يمكنني عمله بخصوص هذا الأمر
    Üzgünüm. Bunun için seviniyor gibisin. Open Subtitles أسف , تقريباً انت تبدوا سعيداً بخصوص هذا
    Tamam, Bunun hakkında endişelenmeni istemiyorum. Ben hallederim. Open Subtitles حسنا, أننى لا أريدك القلق بخصوص هذا الشئ
    Bunun hakkında tartışacaklar, sevişecekler ve herşey yeniden düzelecekti. Open Subtitles تقاتلوا بخصوص هذا و مارسوا الجنس و كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Bundan emin olduğumuz için olmalı, öyle değil mi? Open Subtitles هذا لأننا متأكدين بخصوص هذا الموضوع , اليس كذلك؟
    Babamı öldürdü, O konuda yalan söyledi. Open Subtitles إنه متهم بقتل والدي،وبالكذب عليّ بخصوص هذا الأمر
    bu konuyu babanla görüşeceğiz. Open Subtitles انا واباك لن نصمت على ما حدث بخصوص هذا الامر
    Bununla ilgili bir problemin varsa, hepimiz şu anda evlerimize gidebiliriz. Open Subtitles لو لديك مشاكل بخصوص هذا, يمكننا أن نعود الى منازلنا الآن.
    Başbakanla Bu konu hakkında biraz önce yaptığımız... oldukça önemli ve açıklayıcı bir toplantıdan geliyoruz. Open Subtitles اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن
    Bunda anlamadığın bir şey var mı? Open Subtitles أثمة شيء لا تفهمه بخصوص هذا الأمر؟
    Hunter bana bunları sunuyor. Open Subtitles لست متاكدة بخصوص هذا . اعلم ان هذا امر صعب قليلا بسبب دانيال
    Bununla alakalı bir şey bilmiyorum, Komiser. Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص هذا أيها القائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد