ويكيبيديا

    "بخيرُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyiyim
        
    • sorun
        
    • geçti
        
    • Önemli
        
    • yolunda
        
    • tamam
        
    • Fena
        
    İyiyim. Korku çizgi romanı okuyordum. Open Subtitles أَنا بخيرُ, أنا كُنْتُ أَقْرأُ مجلة رعبِ بصور متحركة
    Benim nefes alıp vermemden endişelendi ama ben iyiyim. Open Subtitles هو كَانَ كُلّ قلق بشأن تنفّسي، لكن أَنا بخيرُ.
    sorun değil Bayan Purdy. Umarım seni uyandırmadım. Open Subtitles ذلك بخيرُ جداً، الآنسة بوردي , أَتمنّى بأنّني لَمْ أُوقظْك.
    Artık bizim ailedensin, geçti. Open Subtitles النظرة، أنت مَع العائلةِ الآن، هو بخيرُ.
    Önemli değil. kalbimemi yoksa aklımamı güvenebileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles هو بخيرُ. أنا ما كُنْتُ قادرَ لتَصْديق عيونِي أَو قلبِي.
    Burada her şeyin yolunda olduğuna inanmadığım için döndüm. Open Subtitles أنا رجعت لأني لا أعتقد كُلّ شيء بخيرُ هنا
    Karen, tamam, Mr. Monk bizim takımdan. Open Subtitles تعال في. دنيس، أنه بخير. كارين، هو بخيرُ.
    İyiyim, dışa açıldığını unutup duruyorum. Open Subtitles أَنا بخيرُ، أَنا بخيرُ. أَستمرُّ بالنِسيان هذا يَتكشّفُ.
    Biz yaralanmadık. Ben iyiyim. Open Subtitles نحن لَمْ نُؤْذَ , أَنا بخيرُ , أَنا بخيرُ
    Şey yani, evet efendim, çok iyiyim. Open Subtitles أَعْني , نعم يا سيدي، أَنا بخيرُ جداً.
    Ben çok iyiyim. Open Subtitles أَنا بخيرُ جداً أنا أخبرت الجميع
    Şey yani, evet efendim, çok iyiyim. Open Subtitles أَعْني , نعم يا سيدي، أَنا بخيرُ جداً.
    Anne, çok iyiyim, sakın endişelenme. Open Subtitles امي، أَنا بخيرُ جداً، رجاءً لاتقلقي
    Yorgunsanız sorun değil, ben devam ederim. Open Subtitles ذلك بخيرُ لو أنتم يا رجالِ مُتعِبون، أنا سَأَضْربُ ثانيةً.
    Gündüz sorun yoktur, ama kapıyı içeriden kilitle. Open Subtitles هو بخيرُ في اثناء النهار، لكن اقْفلُ علي نفسك فية.
    sorun değil Bayan Purdy. Umarım seni uyandırmadım. Open Subtitles ذلك بخيرُ جداً، الآنسة بوردي , أَتمنّى بأنّني لَمْ أُوقظْك.
    geçti. Open Subtitles هو بخيرُ. هو إنتهى.
    Korkmayın, tamam, geçti. Open Subtitles هو إنتهى. هو إنتهى. هو بخيرُ.
    Önemli değil, onu da beraberinde getirebilirsin. Open Subtitles ذلك بخيرُ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَه.
    Önemli değil. Yine de havuzu temizlerim. Rahatsız etmezler. Open Subtitles ذلك بخيرُ. l يُمْكِنُ أَنْ ما زالَ نظيفَ البركةَ.
    Her şey yolunda. Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles كُلّ شيء سَيَكُونُ بخيرُ سَأُبعدُك عن هنا
    Kuzenine söyle sağda solda dalga geçmesin.tamam. Open Subtitles أخبرْ إبنَ عمكَ بأنّني كُنْتُ فقط تَنكيت حول. ذلك بخيرُ.
    Ben diş sigortasını düşünüyordum ama kızı da hiç Fena değil. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بخطةِ الأسنانَ، لَكنَّها بخيرُ أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد