Dinlemek üzere olduğunuz her kelime Naziler'in notlarından alınma olup ekonomik komitelerin, Rusya ile... ..savaş başlamadan önce yaptığı toplantılarda konuşulmuştur. | Open Subtitles | كلّ كلمة نـُطقت هنا مأخوذة من المذكّرات النازية للجان الإقتصادية التى إجتمعت فقط قبل دقائق من بدء الحرب ضدّ الإتحاد السوفيتي |
savaş başlamadan Rinnegan toplasam iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن أحصل على الرينّيجان قبل بدء الحرب |
savaş başlamadan bir sene önce onlara özgürlüklerini bahşettim. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم الحريّة قبل عام مِن بدء الحرب |
İstediğin savaşa girmek üzereyiz. | Open Subtitles | إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها |
Yılın o zamanlarında oluşabilecek kötü hava şartlarına karşı o tarihlerde savaşa girmek konusunda kendini ikna etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | لكنه كان قد أقتنع بأراء مستشاريه ..بأنه سيكون من المستحيل بدء الحرب فى ذلك الوقت الذى عادةً ما تتدهور ( فـيـه أحوال الطقس فـى ( روسـيـا |
Kendisini savaşın başından beri tanıyorum. | Open Subtitles | "لقد كانتْ "لورديس لقد عرفتها منذ بدء الحرب |
Hatta bu zaferi kendisine söz veriyorsun ve savaş başlamadan ilan ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تعد نفسك بأنك ستحرزه وتعلنه حتّى قبل بدء الحرب |
Altı hafta önce, galiba. savaş başlamadan önce. | Open Subtitles | منذ ستة أسابيع، على ما أعتقد قبل بدء الحرب بقليل |
Burayı savaş başlamadan çok önce inşa etmeye başlamış olmalısınız. | Open Subtitles | - كان لابد أن تبني هذا المكان -قبل فترة طويلة من بدء الحرب |
Tabiî ki savaş başlamadan önce, Hitler Almanyası'nın Yahudilere karşı uyguladığı zulme dair birçok kanıtımız vardı. | Open Subtitles | ... بالطبع كان هناك الكثير من الأدلة عن اضطهاد متعمد لليهود فى ... ألمانيا) فى عهد (هتلر) قبل بدء الحرب) |
Moshtarak, bu savaşın başından beri yapılan en büyük operasyon olacak. | Open Subtitles | عملية "مشترك" ستكون أضخم عملية . على الإطلاق أجريت منذ بدء الحرب |