ويكيبيديا

    "بدآ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başladılar
        
    • başlamışlar
        
    Bunun da ötesinde; semboller, sesler ve hedefler arasındaki bağlantıyı öğrenmeye başladılar. TED وأكثر من ذلك، بدآ تعلم الربط بين الرموز والأصوات والأشياء.
    Ama sonra, bu sevgililer, ülke çapındaki cinayetlerine başladılar ve amansız geçen üç kısa hafta sonunda geride Mallory'nin öz anne ve babası da dâhil olmak üzere bilinen 48 ceset bıraktılar. Open Subtitles لكن الزوجان بدآ برحلة قتل جماعي عبر البلاد التي استمرّت ثلاثة أسابيع من الرعب المستمرّ مخلّفين ورائهم ثمانٍ واربعون جثة
    Sonra, Taipei'deki kiralık bir dairede beraber yaşamaya başladılar. Open Subtitles وفي وقت لاحق، بدآ بالعيش معا في شقة مستأجرة في تايبيه
    Gerçekte kardeş olmadıklarını öğrendiler ve, ve yatmaya başladılar. Open Subtitles تبين أنهما ليسا أخ وأخته لذا بدآ يعاشران بعضهما
    Sonra konuşmaya başlamışlar ve ikisinin de Güney Afrika'daki savaşa katıldıkları ortaya çıkmış. Open Subtitles ثم بدآ بالحديث وأتضح أن كليهما خدما في حرب جنوب أفريقيا
    Senin de sinirlerini germeye başladılar mı? Yoksa sadece benim mi? Open Subtitles هل بدآ بإزعاجكَ أيضاً أم هو شعوري أنا و حسب؟
    Sokağa taşınır taşınmaz evlerinin etrafına duvar örmeye başladılar. Open Subtitles بعد إن إنتقلوا للحي مباشرة بدآ ببناء جدار حول منزلهما.
    Çıkmaya başladılar ve sonra annemi terk etti. Open Subtitles بدآ يتواعدان.. ثم هجر والدتي
    Birlikte çalışmaya o zaman başladılar. Open Subtitles مقربين ذاك حين بدآ العمل سويا
    Susan ve PT Neolution'u... 1967'den önce diriltmeye başladılar.... o yüzden tarihteki büyüklere ve sonra da bilim ve felsefeye bakın. Open Subtitles (سوزن) و(بي تي) بدآ إحياء (نيولوشن) قبل سنة 1967 ابدآ البحث في تخصص التاريخ ثم الفلسفة
    Cabe ve Allie daha yeni başladılar. Open Subtitles كايب وألي بدآ لتوهما
    Russell ile tartışmaya başladılar. Open Subtitles راسل) والرجل بدآ يتجادلان)
    Fakat sığmamaya başlamışlar ve fark etmişler ki bu böyle süremez. Open Subtitles ولكنها بدآ في التعدي على مساحة الآخر .وأدركا أن هذا لا يمكن أن يستمرَ للأبد
    Annem de babam da Amerika'da iş hayatına bir benzincide başlamışlar. Open Subtitles ،كِلا والداي في أمريكا .بدآ حياتهما العملية في محطة وقود
    Bu yüzden düşünmeye başlamışlar: Open Subtitles ،لذا بدآ في التفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد