Daha araştırmaya başlamadan kütüğe kaydedilmeyen makaleleri, deneyleri yayınlamayalım." | TED | لن ننشر أي مجلة، لن ننشر أي تجربة مالم يتم تسجيلها قبل بدئها. |
İlk randevum başlamadan başarısız oldu. | Open Subtitles | هذا مريع , أول مواعيدي فشل كبير قبل بدئها علي إلغاؤه |
Olay yeri inceleme uzmanlarından biri atanmış ama olay, daha başlamadan faili meçhuller arasına girmiş. | Open Subtitles | آخر معبر لها وكلفوا محقق جنائي لكن القضية تجمدت قبل بدئها |
Askerleri salalım ve onu tutuklayalım, planınız hemen başlamadan. | Open Subtitles | إرسال قوات وإلقاء القبض عليه سيُنهي خطتك بمجرد بدئها |
Bana insanların liderini getir. Bu savaş daha başlamadan bitecek. | Open Subtitles | أحضر قائد البشر وستنتهي هذه الحرب قبل حتى بدئها |
Daha başlamadan naiplik şansınızı mahvediyor. | Open Subtitles | تدمير فرصة وصايتك حتى قبل بدئها |
İnsanlığını açmaya başlamadan önce açlıktan ölmesi bir iki gün sürer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سيتعيّن تجويعه يومًا آخر أو اثنين قبل بدئها عملية إيقاظ إنسانيته. |
Maseo, bu hikaye daha başlamadan bitti. | Open Subtitles | -ماسيو)، هذه الرواية انتهت قبل بدئها) . |