ويكيبيديا

    "بدافع الفضول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meraktan soruyorum
        
    • Merakımdan soruyorum
        
    • Merak ettim
        
    • Sadece meraktan
        
    • Sadece merak
        
    • Merak ediyorum
        
    • merak ile
        
    Sadece meraktan soruyorum, şimdiye kadar kaç kişiye ZH verdin? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم من الناس أعطيتهم أمراض منقولة جنسياً؟
    Sadece meraktan soruyorum kadına fantezisini sürdürsün diye mi öyle dedin yoksa cidden beni öyle mi görüyorsun? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟
    Sadece meraktan soruyorum. Bu şeyi tedavi etmeseydik ne olurdu? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟
    Merakımdan soruyorum, kıza karşılık kaç paket Speed verirdin? Open Subtitles بدافع الفضول فحسب، كم ستعطيني مقابل هذه الفتاة ؟
    Merak ettim, bu anlaşmamız gereği mi yoksa benden kurtulmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles بدافع الفضول هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟
    Sadece meraktan soruyorum, acaba buna yakın sonuç veren bir gezegen daha var mıydı? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟
    meraktan soruyorum, burrito barında neler oluyor böyle? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا حدث للمشروع الذي كان سيقام
    Sadece meraktan soruyorum, bunu başka kimlere anlattın? Open Subtitles فقط بدافع الفضول , من الذي أخبرتيه بما تستطيعين القيام به ؟
    meraktan soruyorum, ağabeyinin banyosunda ne oldu? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ، ماذا حدث بحق الجحيم في حمّام أخّيك ؟
    meraktan soruyorum, seninle hiç şansını denedi mi? Open Subtitles بدافع الفضول ، هل كانت لديه أي فرصة معك ؟
    meraktan soruyorum. Bir sonraki masaya ne kadar vardı? Open Subtitles بدافع الفضول , ايمكننا الحصول على مشروب اخر ؟
    meraktan soruyorum bir baş melekle konuşmak için ne kadar beklemek gerekir? Open Subtitles بدافع الفضول , ما هو متوسّط وقت الإنتظار للتحدّث إلى الكائن السامي ؟
    Sadece meraktan soruyorum, karikatürleri kim hazırlayacak? Open Subtitles بدافع الفضول وحسب، من سيؤلف المسلسل الكارتوني؟
    Sadece meraktan soruyorum, bu çocuk tam olarak neler biliyor? Open Subtitles بدافع الفضول فقط، ماذا يعرف الصبي بالتحديد؟
    Merakımdan soruyorum, iş meselesi miydi yoksa özel mi? Open Subtitles بدافع الفضول هل الدافع كان شخصيا ام عمل؟
    Merakımdan soruyorum. Ruhlar kimin galip geldiğini nasıl saptayacak? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟
    Fakat Merakımdan soruyorum dün gece kimi öldürmek üzere olduğunu biliyor musun? Open Subtitles .. لكن ، بدافع الفضول أتعلم شيئاً كان يجب أن يقتلى في ليلة آمس؟
    Merak ettim, neden daha önce konuşmadın? Open Subtitles بدافع الفضول ، لماذا لم تتحدثي معها حتى الآن؟
    Sadece merak ediyorum, o çemberleri ne kadar süredir vuruyorsun? Open Subtitles بدافع الفضول ، كم قضيتِ فى التصويب بالاطارات
    Herhangi bir uygulama hedefi gütmeden, yalnızca saf merak ile yapılan araştırmalar, elektron ve X-ışınlarının keşfine yardımcı oldu. TED مجرد البحث الذي تم بدافع الفضول المحض، دون أي تطبيق في الحسبان، توصّلنا إلى اكتشاف الإلكترون والأشعة السينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد