ويكيبيديا

    "بدفعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • itti
        
    • itip
        
    • ittin
        
    Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Open Subtitles زرنا واحدة أخيراً و بعد الجولة وتذوق الزبادي قام أخي بدفعي في بحيرة اللبن
    Özür dileyip ona sarılmaya çalıştığımı hatırlıyorum ve beni iteliyordu, o kadar sert itti ki pencereden dışarı düştüm. Open Subtitles أتذكر أني حاولت معناقته وإخباره أني آسف لكنه حاول دفعي، وقام بدفعي بقوة
    Bir kızla tartışıyordum ve kız beni suya itti. Open Subtitles حسناً، كنت أتجادل مع فتاة وقامت بدفعي
    Ama beni itip durursan sonunda koparım! Theo? Her şey yolunda mı? Open Subtitles لكن إذا استمريتي بدفعي ، فسوف أنفجر ثيو ، هل كل شيء بخير ؟
    Bunun yerine, bir bebeğim olduğu için beni bir kenara ittin. Open Subtitles بدلا عن ذلك، الأسبوع الماضي قمتي بدفعي جانبًا لأنني زرقت بطفل.
    Sonra tartıştık ve beni merdivenden itti. Open Subtitles - و قمنا بمناقشة أمر في يوم من الأيام - و قام بدفعي من على السلالم - أين هي أمه؟
    Benim hatam değil. O beni itti. Open Subtitles انها ليست غلطتي لقد قامت بدفعي
    Beni itti. Open Subtitles وقامت بدفعي بعيداً
    Beni merdivenden aşağı itti. Open Subtitles قام بدفعي من على السلالم
    Sonra beni duvara doğru itti. Open Subtitles و قام بدفعي ناحية الحائط
    Beni hızla gelen bir arabanın önünden itti. Open Subtitles قام بدفعي من أمام سيارة مسرعة
    Beni kardeşimin yanından itti. Open Subtitles وقام بدفعي بعيدًا عن الطريق.
    İçlerinden biri beni itti. Open Subtitles واحد منهم قام بدفعي
    Bana korkak dedi ve itti. Open Subtitles دعاني بالجبان وقام بدفعي
    Neden sürekli beni itip kakıyor? Open Subtitles لماذا يستمر بدفعي بعيدآ دائمآ ؟
    İtip kurtulmak istediğimde yüzümü betona sürtüyor. Open Subtitles -قبلني . عندما حاولت صده،قام بدفعي تجاة الحائط.
    Belki de bu sebeple beni siddete basvuracak bir duruma ittin. Open Subtitles ربما لهذا قمت بدفعي إلى موقع عنيف كهذا
    - Hayır bak! - Hayır beni sen ittin. Open Subtitles ـ كلا، لقد قمتِ بدفعي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد