ويكيبيديا

    "بدلا منه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • onun yerine
        
    Demek onun yerine beni öldürmüş olmayı diliyorsun, öyle mi? Open Subtitles اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟
    Buna rağmen, öldüğü gün... binlerce kişi seve seve onun yerine hayatlarını verebilirdi. Open Subtitles ومع ذلك فيوم قُتل الآلاف و الآلاف كانوا يودون أن يموتوا بدلا منه
    Bay Hubbard, benden onun yerine çiftlikleri göstermemi rica etti. Open Subtitles ويتسائل السيد هيبارد اذا كان بامكاني ان اريك بدلا منه
    Öyle yapmalıydım. onun yerine onu öldürmeliydim. Open Subtitles هذا ما كان على فعله كان على قتله بدلا منه
    O zaman ben kavundan vazgeçtim, onun yerine bir sek martini alayım. Open Subtitles لن أطلب البطيخ سأطلب شراب المارتينيا بدلا منه
    Elias sizden onun yerine savaşmanızı istemedi. Open Subtitles لم يطلب منكم الياس أن تحاربوا معركته بدلا منه
    Aynen Bobby Shad ve Kötü Adamlar gibi olacak, sadece onun yerine ben olacağım. Open Subtitles سيكون مثل عرض السيد شاد و لكن انا بدلا منه
    Bu yüzden dersi onun yerine ben öğreteceğim. Open Subtitles لذا ياجماعة ساقوم انا برعايتكم بدلا منه.
    Abim diyor ki Burgess'in kafasına hedef alsa onun yerine duvar saatine isabet edermiş. Open Subtitles يقول اخى اذا صوب نحو رأس بورجيس ستصيب الرصاصه الساعه بدلا منه
    Benim arkamda olması gereken asıl 2 kişi sizsiniz. onun yerine böyle yapıyorsunuz. Hayır, bak Alice. Open Subtitles أتعلمون ، أنتما الأثنان يجب أن تساندونى بدلا منه.
    Yemek iptal oldu da onun yerine bu sabah buluşup kahve içtik. Open Subtitles العشاء تم إلغاءه و انتهى بنا المطاف للحصول على القهوة هذا الصباح بدلا منه
    Evini basıp onun yerine Bunchy'i içeri aldılar. Open Subtitles لقد داهمو منزله اخذو بونشي الى السجن بدلا منه
    Şimdi de, Tanrı'nın nazarında, onun yerine sana uymamız doğru mu, bunun muhakemesini ver. Open Subtitles الان يجب ان تقاضي اذا في عين الله هذا صحيح اننا نطيعك بدلا منه
    Bir nedenden ötürü, Monroe'yu takip etmesi gereken adam onun yerine seni takip etti. Open Subtitles حسنا لسبب ما الرجل المفترض ان يلاحق مونرو انتهي به المطاف لملاحقتك بدلا منه ماذا؟
    onun yerine ben mi öldürülmeliydim? Open Subtitles اتظنين انه كان عليهم قتلى بدلا منه ؟
    onun yerine benimle buluştun işte. Ne fark eder? Open Subtitles اذن, انت قابلتنى بدلا منه ما الفرق ؟
    Kocamı götürürseniz onun yerine ben konuşurum. Open Subtitles اذا أخذت زوجي فأنوي التحدث بدلا منه
    Belki teklif etsen, onun yerine sen gidersin. Open Subtitles ربما لو عرضت ان تتطوع قد تاتي بدلا منه
    Söyle ona, onun yerine yapıyorum zaten. Open Subtitles قل له اني لن افعل هذا بدلا منه
    onun yerine saç jölesi kullandım Sanırım yanıyormuş. Open Subtitles وقمت بوضع جيل الشعر بدلا منه -أعتقد بأنه كان قابلا للأشتعال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد