Eğer şartların eşit olduğunu kabul edersek, senin yerine beni seçme ihtimali oldukça fazlaydı. | Open Subtitles | أتعلم، لو كانت الأمور مُتساوية، لرُبّما هُنالك فرصةٌ جيّدة بأن تنجذب لي بدلًا منك. |
Eğer gerçekten masumsan, her zamanki gibi... O zaman belki de senin yerine onu tutuklamam gerekecek. | Open Subtitles | لو كنتَ بريئ حقًا كدائمًا إذًا فربما عليّ القبض عليه بدلًا منك |
Bugün seni mağazaya getiren kişinin ismini bana ver ben de senin yerine polise onu ismini vereyim. | Open Subtitles | أعطِني اسم الشخص الذي أحضركَ إلى المتجر اليوم، حتّى أعطي اسمه للشرطة بدلًا منك |
Şayet anlatmaya niyetin yoksa, senin yerine ben anlatırım. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك، سأفعله بدلًا منك |
Dünya, senin yerine benimle daha güzel olacak, Larry! | Open Subtitles | العالم سيكون أفضل بتواجدي بدلًا منك يا (لاري)! |
senin yerine o gidecek. | Open Subtitles | لكي يذهب هو بدلًا منك. |
Bilgin olsun, işte bu yüzden senin yerine Joan'dan yardım istedim. | Open Subtitles | لمعلوماتك,لقد طلبت المساعدة من (واتسون) بدلًا منك |