Sabahın 7:30'u, aptallar, beni deniz tuttu! | Open Subtitles | السابعة و النصف صباحا ايها الحمقى اننى مصاب بدوار البحر |
Birçok askerimi deniz tuttu ve kustular. Kasklarını da kusmak için kullandılar. | Open Subtitles | أغلب رجالى أصيبوا بدوار البحر وأضطروا لخلع خوذاتهم ليغتسلوا بها |
Hemen sadede gelelim. Kurt'u deniz tutar. | Open Subtitles | نحن سنكون سريعين لان ووف يصاب بدوار البحر بسهولة |
Çünkü tekneye binemem, beni deniz tutar. | Open Subtitles | لأني لا استطيع ان اركب القوارب اشعر بدوار البحر |
- Ben... - Umarım Deniz tutması değildir. | Open Subtitles | حسنا, انا آمل انك لم تصاب بدوار البحر |
deniz tutmaz, değil mi? | Open Subtitles | لم تصابي بدوار البحر علينا، ألستِ كذلك ؟ |
Anne, onu deniz tutuyor olabilir. Sox'lar Fenway Park'ta oynarken... teklif etmelisin? | Open Subtitles | أمي، قد تصاب بدوار البحر أنت لا تعرفين |
Kız sigara tiryakisiydi. Beni de deniz tutmuştu. | Open Subtitles | كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر |
- Umarım deniz tutmuyordur. | Open Subtitles | أتمنى الا تصاب بدوار البحر ؟ |
Karım bir çekiliş bileti almıştı, bedavaya bir gezi kazandık ve gemiye bindik, beni deniz tuttu. | Open Subtitles | ربحنا رحلة بحرية بلا نقود معنا وشعرت بدوار البحر |
Gemide deniz tuttu ve midemi bastırsın diye bir şeyler yemeye çalıştım ama bu ülkede yemekler korkunç. | Open Subtitles | أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء |
Ben Jacob. Bizi deniz tuttu ama tek parça halindeyiz. | Open Subtitles | هنا جاكوب لقد أصبنا بدوار البحر لكننا قطعة واحدة |
deniz tutar eğer miğdeniz bulanırsa, bunlardan birer tane alırsınız. | Open Subtitles | إن أصبتَ بدوار البحر خذ واحدة من هذه، حسنًا؟ |
İyi, çünkü iş benim başıma kalacak sandım ve beni feci şekilde deniz tutar. | Open Subtitles | جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر |
Ayrica beni deniz tutar. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك أصاب بدوار البحر. |
Tuhaf birşey oldu. Deniz tutması gibiydi. | Open Subtitles | أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر |
Kusura bakma güne Deniz tutması, jet lag ve alkolle başlamaya alışık değilim. | Open Subtitles | -أجل آسف، أنا فقط لستُ معتاداً على بدء نهاري بدوار البحر ورحلات السفر الطويلة وشرب عدّة جرعات من الويكسي |
Bazen ufak bir Deniz tutması oluyor, sorun yok. | Open Subtitles | -أجل أنا فقط أصاب بدوار البحر أحياناً لا بأس |
Umarım kimseyi deniz tutmaz. | Open Subtitles | آمل ألا يكون أحدكم مصاب بدوار البحر |
Yağmurda beni deniz tutuyor. | Open Subtitles | أشعر بدوار البحر تحت المطر. |
Bermuda'da öyle bir turda beni deniz tutmuştu. | Open Subtitles | أُصبتُ بدوار البحر في "بيرميودا" بإحدى تلك القوارب |
Umarım deniz tutmuyordur. | Open Subtitles | أتمنّى ألّا تصاب بدوار البحر |
Leb demeden leblebiyi anlarız. Deniz tutan çocuk bile gelecek. | Open Subtitles | يمكننا فهم التلميح و حتى الشخص الذي يصاب بدوار البحر سيرافقنا |
Kimseyi Deniz tutmuyor mu? | Open Subtitles | لا أحد يصاب بدوار البحر هنا؟ |
Hiç deniz tutmayacak, garanti veriyorum. | Open Subtitles | أعدك يا "بوارو" أنك لن تشعر بدوار البحر |