Yerleşkenin bütün her yerini devriye gezen silahlı adamları var. | Open Subtitles | وسلحوا الحراس الذين يقومون بدوريات في كل نقطة في المخيم |
Sokaklarda devriye gezer, çoğunlukla akşam ve geceleri ortaya çıkar. | TED | حيث تقوم بدوريات في الشوارع، غالباً في المساء وليلاً. |
- Bölgede devriye gezen uçaklar var. - Bu yönde gidecek 20 mil yolumuz var. | Open Subtitles | هناك منزلقات تقوم بدوريات في المنطقة علينا عبور20 ميل في ذلك الإتجاه |
Beraber Boz Mabet te devriye geziyoruz. Nasıl tanışmıştık? | Open Subtitles | نحن نقوم معا بدوريات في ارض الدببة الرمادية |
Siz oturmuş yolculuk ederken; kim devriye gezecek? | Open Subtitles | بينما انت يارفاق تتجهزون لرحلة الجزيرة من الذي يقوم بدوريات في الأدغال للدخلاء؟ |
Yanıt ver polis memuru yoksa ayın kalanında parklardaki helalarda devriye gezersin. | Open Subtitles | أجبني, أيها الضابط و إلا سأجعلك تقوم بدوريات في مباول الحديقة لبقية الشهر |
Günde iki kez zombilere bakmak için etrafta devriye geziyor, böylece problem olmuyorlar. | Open Subtitles | نقوم بدوريات في المنطقة المحيطة للزومبي مرتين في اليوم لذا هم ليسوا حقاً مشكله |
Polislerin etrafta devriye atmadığından emin ol. | Open Subtitles | تأكدي أن الشرطة المحلية لا تقوم بدوريات في المنطقة. |
Amerikan caddelerinde devriye gezen Humanich askerleri. | Open Subtitles | جنود الهيومانكس يقومون بدوريات في الشوارع الأمريكية |
Tüm yerel istasyonlara haber ver ve yakın çevrelerde devriye başlat. | Open Subtitles | توجيه المحطات المحلية للقيام بدوريات في جميع الممرات والأحياء. |
Ateş timime Ganymede İstasyonu'nda MKCD UTC+02:00 devriye görevi verildi. | Open Subtitles | تم تعيين فريقي للقيام بدوريات في منطقة برافو الخاصه بجمهورية المريخ على محطة غانيميد |
Ayrıca sokaklarda devriye gezen Daxamlı askerler var. | Open Subtitles | ناهيك عن الداكسميت العسكرية التي تقوم بدوريات في الشوارع |
G.P. bölgede devriye gezmesi için daha çok gemi gönderdi ama bu, başka yerleri olası hedef yapıyor. | Open Subtitles | وقد أرسلت سلطة المجرة المزيد من السفن للقيام بدوريات في المنطقة ولكن هذا يفسح المجال لاهداف في أماكن أخرى |
Bu konuda daha da ilginç olan, benim bu kadar hırslı olmama rağmen sınıfı sopayla devriye gezmeye hiç niyeti olmayan bu çocuğun sevimli, naif bir ruhu vardı. | TED | لكن الشيء الأكثر إثارة حول هذا الأمر هو أن ذاك الصبي كان لطيفًا ومسالمًا غير مهتم بالقيام بدوريات في القسم حاملًا عصا بيده، بينما كنت أتوق إلى القيام بذلك الأمر. |
Daha yeni taşradaki pirinç tarlalarına devriye yaptım. | Open Subtitles | أنا فقط اقوم بدوريات في حقول الأرز في وراء البلاد ...لكنني أعرف هذا كثيرا |
devriye gönderin, Dog kasabada, Easy ve Fox ormanda. | Open Subtitles | اريد ان تقوم كتيبة "دوج" بدوريات في القريه و كتيبتي "ايزي" و "فوكس" في الغابات |
Oraya devriye ekiplerini göndereceğim. | Open Subtitles | سيكون عندنا وحدات تقوم بدوريات في الحي |
Bu Lex'in robocop'larının dışarıda devriye gezmesini açıklıyor. | Open Subtitles | حسناً، لك يفسر لماذا "الشرطيون الآليون" يقومون بدوريات في الخارج |
Bu etrafta yaklaşık bir aydır devriye geziyorum ve hiçbir kay kaycıya denk gelmedim. | Open Subtitles | لشهر الآن وأنا أقوم بدوريات في الميدان |
Her gece bütün mezarlıklarda devriye geziyorlar. | Open Subtitles | وهم يقومون بدوريات في المقابر كل ليلة |