ويكيبيديا

    "بدون أسئلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Soru yok
        
    • sorgusuz sualsiz
        
    • soru sormak yok
        
    • Soru sorma
        
    • soru sormadan
        
    • sorgulamadan
        
    Hala kutuyu kapalı çıkarmak zorundayım daha fazla Soru yok. Open Subtitles كان يتحتّم عليّ إخراج الصندوق من هنا مغلق بدون أسئلة
    Hepsi bu mu? Başka Soru yok mu? Open Subtitles بكل بساطة, بدون أسئلة أخرى
    Hayır. Soru yok. Open Subtitles لا , بدون أسئلة
    Baldızını kaçıracaklar, ailen de sorgusuz sualsiz fidyeyi ödeyecek. Open Subtitles يختطفون زوجة أخيك، عائلتك ستدفع الفدية بدون أسئلة.
    Genç bir makine. Emirlere sorgusuz sualsiz itaat ediyor. Open Subtitles آله صغيرة السن يتبع الأوامر بدون أسئلة
    Çene çalmak ve soru sormak yok, sen sadece arabada kal ve gözünü yoldan ayirma. Open Subtitles بدون أحاديث صغيرة، بدون أسئلة تبقى في السيارة، وتنتبه للطريق
    Şimdi açıklayamam. Lütfen, Soru sorma. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح لك ذلك الآن أرجوك, بدون أسئلة
    Bir asker olarak, bu konseye cevap verirsin... ve emirleri soru sormadan uygularsın. Open Subtitles كجندي ستسدعى لهذا المجلس و تنفذ الأوامر بدون أسئلة
    Şart yok Soru yok. Open Subtitles بدون قيود، بدون أسئلة.
    Hayır. Soru yok. Open Subtitles لا , بدون أسئلة .
    Soru yok. Open Subtitles بدون أسئلة.
    Soru yok. Open Subtitles بدون أسئلة
    Soru yok. Open Subtitles بدون أسئلة
    sorgusuz sualsiz, istediğim her şeyi yapacak mısın? Open Subtitles هل ستنفذين كل شيء أقوله لك بدون أسئلة ؟
    İstediğin her şeyi sorgusuz sualsiz yerine getirdim. Open Subtitles من أجلك قمت به بدون أسئلة
    Lily, başka soru sormak yok. Open Subtitles ليلي,بدون أسئلة اضافية اتفقنا؟ فقط اخلدي للنوم
    Kural 2 : ne dersem yapacaksanız ve soru sormak yok. Open Subtitles القاعدة الثانية، نفذ ما أمليه عليك دائماً، بدون أسئلة
    Girin hadi. soru sormak yok. Open Subtitles إدخلا,و بدون أسئلة
    Soru sorma. Soru sorma, direk git. Open Subtitles بدون أسئلة بدون أسئلة إذهب فحسب
    Soru sorma lütfen. Open Subtitles بدون أسئلة من فضلك
    Hiç soru sormadan 15 yaşında bir kızın öleceğini söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر فتاة في ال15 من عمرها بأنها ستموت و بدون أسئلة أيها المغفل
    Bir de patronum garip bir şey yapmamı isterse hiç sorgulamadan yapmak zorundayım. Open Subtitles و إذا رئيسي أمرني بأن أفعل شيئًا غريبًا يجب أن أفعله بدون أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد