ويكيبيديا

    "بدون أيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almadan
        
    • olmaksızın
        
    Ya da yardım almadan sürekli ilerleyebileceklerini hatırlatmak için mi? Open Subtitles لتذكيريبأنهايمكنأن تتواصل بدون أيّ مساعدة؟
    Yalnız yürümeni istiyorum, yardım almadan. Open Subtitles أريدُك أَنْ تَمْشي لوحدك بدون أيّ مساعدة.
    15 metreden yere çakıldığı halde, bir sıyrık bile almadan kurtulan bir kız. Open Subtitles فتاة تقوم بدون أيّ خدش بعد وقوعها من على ارتفاع 50 قدماً
    Şelaleyi görmüyorum, O, aramızda herhangi bir mantıki ahenk olmaksızın kendini bana dikte ediyor Open Subtitles ذلك ما يفرضه عليّ التيار بدون أيّ رابط منطقي بيننا
    Bu sorumluluğu özgür irademle ve hiçbir şart ya da koşula bağlı olmaksızın kabul ediyorum. Open Subtitles وآقولهذاالإلتزامبحرية، بدون أيّ حجز عقلي ،أوغرضللمراوغة"
    Baban, sınavı yardım almadan geçmeni istiyordu. Open Subtitles أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة
    Baban, sınavı yardım almadan geçmeni istiyordu. Open Subtitles أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة
    Ve seni sorgulamak için yanına almadan Leman sokağına geri dönüyor? Open Subtitles عادّ إلى حظيرة شارع ليمان بدون أيّ منكما، وستطرح التساؤلات
    Oylamaya gidilmesi lazım, ama sizi uyarıyorum,bela almadan sıyrılabiliriz. Open Subtitles يجب أن نجري تصويتاً ولكنّني أحذرك، نريد إجراء ذلك بدون أيّ مشاكل
    Ben ve Marlene, Cincinnati'de hiç yardım almadan aynı şeyi yapmıştık. Open Subtitles ني ومارلين حقّقتْ نفس شيء في Cincinnati بدون أيّ مساعدة.
    Ve ağabeyim bir sıyrık bile almadan kurtuldu. Open Subtitles وأخي نجا من الحادث بدون أيّ جرح طفيف
    İyi gözükmüyor ama kimseden yardım almadan hepsini tek başıma yaptım. Open Subtitles ... قد لا تبدو جيده لكنها وجبة ساخنة قمت بإعدادها بنفسي بدون أيّ مساعده
    Lassie hiç yardım almadan bir dava çözüyor ve bunu kutlamak için bir parti mi düzenliyor? Open Subtitles لاسـي) حلّ قضية بدون أيّ مساعدة) وأقام حفلاً لنفسه إحتفالاً بذلك؟
    Hayır, Carlton, senden yardım almadan önemli bir davayı çözdüğü için. Open Subtitles لا، لأن (كارلتـون)، حلّ قضية هامّـة، بدون أيّ مساعدة منك
    Talimat almadan, oldukları yerde düşüyorlar. Open Subtitles بدون أيّ أوامر، أنهم يسقطون.
    Er Doss, kendini korumak için eline tek bir silah almadan savaşın ateşine girmekte özgürsün. Open Subtitles أيّها الجندي (دوس) أنت حر لتذهب في نار المعركة بدون أيّ سلاح لحماية نفسك.
    - Bu sorumluluğu hiçbir tereddüdüm ya da çekincem olmaksızın, hür irademle üstleniyorum. Open Subtitles بدون أيّ تحفظ عقلي أو غرض بالتهرب
    Yarıştırmak niyeti olmaksızın. Open Subtitles . بدون أيّ نيّة للتسابق بهِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد