Alınma ama belki de tappa-tappa-tappa'dan başka açıklamalara ihtiyacım vardır. | Open Subtitles | بدون إساءة لكن ربما أحتاج لتوجيه أكثر من الخطوات الأساسية |
- Alınma ama bu sefer tavsiyeni istemiyorum. Bu da yeni adiliğin. | Open Subtitles | بدون إساءة , أنا لن أخذ منك نصيحة الأن هذا شيء جديد |
Alınma ama, bu kadar ileri gideceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | بدون إساءة يا صديقى، لكن لم أعتقد أبداً بأنك ستصل الى الذى وصلت إليه |
Üzerinize Alınmayın da, şüpheli bir ihtiyar grupça sarılmamızı istiyor diye ben de... | Open Subtitles | إنـّها مراوغة من العجوز... بدون إساءة... يـُريدعناقجماعي، أفترض ان يكون الأمر مثل... |
Darılma Beka, ama hiç böyle mürettebat odaları gördün mü? | Open Subtitles | بدون إساءة يا (بيكا), و لكن هل سبق و أن رأيتِ مسكن الطاقم على هذه السفينة؟ |
Alınmak yok, Şerif Yardımcısı. | Open Subtitles | بدون إساءة , أيها النائبة |
Kelly Alınma ama bence Danielle burada olmak istemiyor. | Open Subtitles | أنظري يا كيلي، بدون إساءة لكن في الحقيقة، أنا لا أعتقد أن دانيل بحاجة لأن تكون هنا الآن |
Kelly Alınma ama bence Danielle burada olmak istemiyor. | Open Subtitles | أنظري يا كيلي، بدون إساءة لكن في الحقيقة، أنا لا أعتقد أن دانيل بحاجة لأن تكون هنا الآن |
O zaman, Alınma ama, kız kardeş haftasonu bu gecelik bitmiş olabilir. | Open Subtitles | إذن , بدون إساءة, اظن عطلة نهاية أسبوع الشقيقات ستنتهي الليلة |
Üzerine Alınma, ama sağol. Görüşürüz. | Open Subtitles | بدون إساءة, لكن لاشكرا أراك لاحقا |
Alınma ama bütün bir yolculuk izlemekten başka bir bok değildi. | Open Subtitles | بدون إساءة , (ستيس), قد تكون أكبر إكتشاف لنا وهذا الهراء |
- Alınma. Sapına kadar denizci olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بدون إساءة أعلم أنك بحار في داخلك |
Üstüne Alınma ama kahve tekliflerini reddetmek zorundayım. | Open Subtitles | بدون إساءة إليك لكنيمضطرإلىرفض قهوتك.. |
Alınma sakın. Eminim ki sen istisnasın. | Open Subtitles | بدون إساءة.انا متأكد انك انت الاستثناء |
Alınma ama arkadaşın Finley'in tek derdi para kazanmak. | Open Subtitles | بدون إساءة ، لكن صديقك (فينلي) لا يهتم إلا بجني المال |
Gerçekten diyorum, Alınma. | Open Subtitles | حقًّا ، بدون إساءة |
Alınmak yok. | Open Subtitles | بدون إساءة |