Eğer çenesini kapamazsa, kira ödemeden kalabileceği başka bir yer bulması gerekecek. | Open Subtitles | ...لو لم يخرس... ...فعليه أن يجد مكاناً آخراً... يعيش فيه بدون إيجار... |
Tamam, peki, dört yıldır kira ödemeden yaşıyorum burada. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لقد عشت هنا أربع سنوات بدون إيجار. |
Teşekkür ederim, Walden, kira ödemeden burada yaşamama izin verdiğin için. | Open Subtitles | شكرا لك، والدن، على السماح لي العيش هنا بدون إيجار. |
Leslie Ryan, burada kira ödemeden yaşıyorsun, senden fazla birşey istemiyorum. | Open Subtitles | "ليزلي راين" تعيش هنا بدون إيجار أنا لا أطالبك بالكثير |
Ve kendime ait dairem olmadığı için şimdilik burada kira vermeden kalacağım. | Open Subtitles | وبما أنني لا لديك شقة الحق الآن، وسوف يبقى هنا بدون إيجار |
Evimde ilk yıl kira ödemeden kaldılar. | Open Subtitles | وسكنوا في منزلي بدون إيجار لأول سنة .. |
-Evde kira ödemeden oturacaksınız. | Open Subtitles | -ستعيش في المنزل بدون إيجار . |
İçgüveysi bir bağımlılık rehberi olarak dünyadaki en pahalı şehirde sınırsız olarak kira vermeden yaşayabilirsin. | Open Subtitles | كإقامتك في البيت كمستشارة رزانة يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى. |
Az önce garajımın üzerinde ki oda boşaldı ve kira vermeden oraya taşınabilirsin. | Open Subtitles | غرفة فارغة فوق كراج المنزل وهي لكِ بدون إيجار |