Korku yok, Korku yok. Düz tut, tamam mı? | Open Subtitles | بدون خوف ، بدون خوف وجهي بشكل مستقيم ، إتفقنا؟ |
Acı yok, Korku yok. | Open Subtitles | بدون معاناة، بدون خوف |
Ülkemizin zulüm ve Korku olmadan zenginleştiği zamanlar vardı. | Open Subtitles | كان هناك وقت على تلك الارض تعيش بدون خوف او وحشيه |
Ülkemizin zulüm ve Korku olmadan zenginleştiği zamanlar vardı. | Open Subtitles | كان هناك وقت على تلك الارض إزدهرت فيه بدون خوف او وحشيه |
İstersek, özgürce hayatın tadına varabilecek ilk nesiliz, korku duymadan. | Open Subtitles | إننا أول جيل يمكنه أن يستمتع بالحياة حين يريد بدون خوف |
Sorun şu ki, namuslu bir polis memurunun meslektaşları tarafından dalga geçilmesi ya da baskı yapılması korkusu olmadan davranabileceği bir atmosfer henüz yok. | Open Subtitles | المشكلة أن الجو غير متوفر لشرطي أمين أن يقوم بواجبه بدون خوف أو سخرية من زملائه الضباط |
Abby'ler geri çekilmişken korkmadan çalışabiliriz. | Open Subtitles | بتراجع المخلوقات، يمكننا العمل بدون خوف |
Korku yok. | Open Subtitles | بدون خوف |
Korku yok. | Open Subtitles | بدون خوف ! |
Korku olmadan arıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | بجد بدون خوف .. أنا أبحث حسنا ؟ |
Korku olmadan, nasıl oynarım? | Open Subtitles | كيف سأتنافس بدون خوف |
Korku olmadan yaşamayı. | Open Subtitles | حياة بدون خوف |
Zeus böyle istediği için bunları korku duymadan yapacaksın. | Open Subtitles | ستفعل كل هذا بدون خوف لأن "زيوس" بأمرك بهذا |
Ölüm korkusu olmadan, varlığın amacını öğrenebilirdim. | Open Subtitles | بدون خوف الموت يمكنني أن أعرف حقيقة الوجود |
Ancak, Pascal'ı desteklemek isteyen varsa cezalandırılma korkusu olmadan konuşabilir. | Open Subtitles | على أية حال، إذا أيّ منكم يوَدُّ دَعْم باسكال، فليتكلّمُ الآن بدون خوف مِنْ العقابِ أَو عمل إنتقامي منّي |
Abby'ler geri çekilmişken korkmadan çalışabiliriz. | Open Subtitles | بتراجع المخلوقات، يمكننا العمل بدون خوف |