ويكيبيديا

    "بدون رحمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acımasız
        
    • acımasızca
        
    acımasız ve gaddardı. Acıma, haya yok. Open Subtitles .لقد كان قاسياً وجاهلاً .بدون رحمة ولا حياء
    Cani ve acıması olmayan bir tanrının yarattığı acımasız ve cani dünyayı. Open Subtitles قصة الآلهة القساة و بدون رحمة التي تصممت في عالم قاسي و لا يرحم
    Bu çevreci feministler, çevreyi korumak adına her şeyi yapabilecek acımasız suçlular. Open Subtitles هولاء البيئين هم مجرمون بدون رحمة الذي سوف لا يقف عند شئ لينقذ البيئة .
    Bizden genetik olarak üstün bir yapıya sahiptiler, ve acımasızca peşimize düşmüştüler. Open Subtitles هم كانوا متفوّقون جينياً وهم جاءوا ورائنا بدون رحمة
    Çok özür dilerim. Biliyorum, çok acımasızca. Ama son derece geçerli sebeplerim var. Open Subtitles الآن أنا آسف,أعلم أن ذلك ضغط بدون رحمة,ولكني أفعل ذلك للأسباب الصحيحة
    "Önlerindeki muma gözlerini dikti çocuklar. "Yavaşça ve acımasızca eriyişini seyrettiler. Open Subtitles ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة
    Evet, iş konusunda acımasız olduğunu duyduk. Open Subtitles نعم، علمنا أنه كان بدون رحمة في أعماله.
    O zengin, kibar acımasız. Open Subtitles سيكون غنيا,و مهذب المنظر بدون رحمة
    acımasız olmamak adına insanları alandan çıkaralım. Open Subtitles و بدون رحمة دعونا نُخلي المنطقة
    Hayatta kalmam için acımasız olmam gerektiğini söyledin. Open Subtitles أنت تقول لي أن أكون بدون رحمة كي أنجو
    Hayatta kalmam için acımasız olmam gerektiğini söyledin. Open Subtitles أنت تقول لي أن أكون بدون رحمة كي أنجو
    Max, şimdi de ve bundan sonra da bu kadar acımasız olsak bile kendimizi diğerimizin yerine koyabiliyoruz. Open Subtitles لكن يا (ماكس)، بالرغم من أننا بدون رحمة بين الحين والآخر، حتى لأجل مصالحنا، نضع أنفسنا في المرتبة الثانية،
    acımasız, ve merhametsiz. Open Subtitles صعبة وقاسية بدون رحمة أو شفقة
    Sakin bir denizin, insanları, barınakları ve uzun kayıkları, amansız ve acımasızca yutarsa kimse başka bir facianın olup olmayacağı hakkında inandırıcı bir şey söyleyemez. Sakin kalabileceğinize de emin değilim. TED منذ اخذ البحر الذي كان هادئا, يبتلع البيوت والناس والمراكب الطويلة بدون رحمة وعلى حين غرة و لم يكن باستطاعة أحد أن يجزم بقدوم موجة اخرى لست متأكداً إذا كنت ستهدأ أيضاً
    acımasızca üzerine gitmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تطاردها هكذا بدون رحمة ؟
    Ra'zaclar acımasızca öldürür. İşleri bu. Open Subtitles ان "راساك" يقتلون بدون رحمة هذا ما يفعلونه
    Creed acımasızca dayak yiyor! Open Subtitles قصف بابولو بدون رحمة
    1979'da Saddam kendini Irak başkanı ilan etti, acımasızca muhaliflerini, ...sadakatinden şüphe ettiklerini ve düşmanlarını yok etti. Open Subtitles في عام 1979م عين (صدام حسين) نفسه رئيس (العراق) واستأصل أعدائه بدون رحمة ورقى الذين عرضوا ولائهم
    Nasıl acımasızca onu dövdüğünü. Open Subtitles كيف انها تضربه بدون رحمة
    Ona ne kadar değer verdiğini söyledikten sonra seni acımasızca reddeden biriyle zaman geçirmeye zorlanmak. Open Subtitles ما هي الحالة، (جيس)؟ اجبرت على قضاء الوقت مع شخص ما و الذى رفضك بدون رحمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد