Zeki, iyi eğitim almış biri ve savaşmadan teslim olmayacaktır. | Open Subtitles | إنه ذكي إنه متدرب بشكل جيد ولن يستسلم بدون قتال |
Joy bıçak fırlatmayla başa çıkamayacağını biliyordu, ama savaşmadan pes etmeyeceklerdi. | Open Subtitles | تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين لكنها لم تكن لتستسلم بدون قتال |
Çetenin savaşmadan çökertilemeyeceğini biliyorum, ama bu durum farklı. - Çizgiyi aştılar. | Open Subtitles | عرفت أن العصابات لن تهزم بدون قتال و لكن هذا مختلف لقد تعدّوا الحدود |
Birisinin kilidi açıp, onu mücadele etmeden bıçaklamış ve kilidi eski haliyle tekrar kilitlemiş olma ihtimali çok zayıf. | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر |
Ancak bazı bilim insanları ve eski astronotlar mücadele etmeden yenilmeye niyetli değil. | Open Subtitles | ولكن بعض العلماء و رواد الفضاء السابقين غير مستعدين للهزيمة بدون قتال |
Hiçbir pişmanlığım yok. İstasyonumu almıyorsun. mücadele etmeden vermiyorum. | Open Subtitles | ولن أندم على شيء ولن تنالوا مركزي ليس بدون قتال |
Dövüşmeden dövüşme sanatı diyebilirsin. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَه فَنّ قتال بدون قتال. |
Dövüşmeden kaçmayı düşünebilirsiniz ama bilmelisiniz ki hayatta kalamazsınız. | Open Subtitles | يجب انك تفكر للهروب بدون قتال انت يجب ان تعرف بانك لا تستطيع البقاء |
Dizlerinin üzerine çöküp savaşmadan teslim oldular. | Open Subtitles | سقطوا علي ركابهم، وإستسلموا بدون قتال. لما؟ |
Seni uyarıyorum, efendim, ben bir amatör olabilirim, fakat savaşmadan yenilmeyeceğim. | Open Subtitles | انا أحذرك يا سيدى, ربما أكون هاويا ولكننى لن اُهزم بدون قتال 00: 09: 54,600 |
Ama şunu netleştirelim; savaşmadan pes etmem. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أنا لن أسقط بدون قتال. |
Gotham bıçak sırtında ama ben savaşmadan düşmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | جوثام على شفير الهاوية ولكني لن أسمح لها بالسقوط بدون قتال |
Biz onurlu bir halkız ve ben de burayı sana savaşmadan vermektense Nil Nehri'nin kanla akmasını yeğlerim. | Open Subtitles | وقد افضل ان اجعل نهر النيل يجري بالدماء قبل ان اسلمه إليكم بدون قتال |
mücadele etmeden bırakıp gitmemi mi bekliyorsun, baba? | Open Subtitles | وهل تتوقع أن أستسلم بدون قتال ؟ |
Aşkı bulduysan, yani gerçek aşkı gerçekten mücadele etmeden ondan vazgeçmemelisin. | Open Subtitles | لا تتخلي عنه ببساطه بدون قتال عنيف |
Kocamı mücadele etmeden vermem. | Open Subtitles | انا لن ادع زوجى يذهب بدون قتال |
Ve sizi mücadele etmeden bırakmayacağız. | Open Subtitles | ولن نستسلم بدون قتال, |
Kimse mücadele etmeden oradan çıkamaz. | Open Subtitles | لن يخرج احد من هنا بدون قتال |
Eğer bizi yakalarlarsa... Dövüşmeden yakalanmayacağım. | Open Subtitles | اذا اراد اخذنا للاسفل فلن انزل بدون قتال |
Yinede, Sallantıları Yendi. Dövüşmeden, istediği şeyden sonrası için. | Open Subtitles | ومع هذا فإنه يتغلّب على الصخور بدون قتال , وبعد ذلك ينحته كما يريد |