Gerçek Amerika gibi... bütün o ayrılık ve akılda kalıcı şiirleri olmadan. İyi bir şiirin ne kötülüğü var ki? | Open Subtitles | بدون كل من المساهمات والجلجلة الجذابــة حسنا،ما هو الخطأ بالجلجلة الجيدة؟ |
Tıpkı bir John Grisham romanı gibi bilirsiniz, tüm o casusluklar olmadan. | Open Subtitles | هو مثل رواية جون غريشم تعرف، بدون كل التجسس |
Ama keşke tüm bunlar olmadan önce biraz daha vakit geçirebilseydik. | Open Subtitles | فقط كنت أتمنى لو أننا قضينا وقتاً أكبر مع بعضنا بدون كل هذا |
Bütün o ışıklar, dekor ve figüranlar olmadan yani. | Open Subtitles | أقصد بدون كل الاضواء و الديكور و ,مثل ,دعم الناس |
Bu insanlar olmadan bu meseleyi halledemez miyiz? | Open Subtitles | أليس بإمكاننا أن نتوصل إلى حل ما بدون كل هؤلاء الأشخاص |
O yankiyle yaptigin gibi birsey, ama azar olmadan. | Open Subtitles | كما كنتَ تفعل ما ذلك الأمريكي و لكن بدون كل تلك الأمور المزعجة |
Güzel eşyalarınız olmadan oldukça boş görünüyor. | Open Subtitles | يبدو خاوياً نوعا ما بدون كل أشيائك الجميلة. |
Bizim çektiğimiz acı ve sahip olduğumuz kötü kan olmadan. | Open Subtitles | بدون كل المرارة والدم الفاسد الذي لديّ انا وإياك |
Senin kafa şişirmelerin olmadan da yeterince zor zaten! | Open Subtitles | حسناً , هذا صعب بما فيه الكفاية بدون كل هذه الثرثرة |
Yani, tüm o bokluklar olmadan da bir ilişki yaşayabiliriz dostum. | Open Subtitles | أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل |
Şu kargacık burgacık yazılar olmadan düşünebilsem bulacaktım hemen. | Open Subtitles | ان كان لدي لحظة واحدة للتفكير بدون كل تلك الضغطات على الكيبورد |
O fahişeler ve kokain olmadan nasıl dayanacaksın? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بدون كل تلك العاهرات والكوكايين ؟ |
Bütün bu dikkat dağıtıcı şeyler olmadan size Fancie'nin en iyilerini göstermek için sizi ana bölüme alalım. | Open Subtitles | لماذا لا أخذك للغرفة الرئيسية حتى أستطيع التركيز على أن أريك الأجمل في فانسي بدون كل هذا الإلهاء |
Artı, okuldaki ses ve ışık düzeni olmadan biraz imkansızmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | بالإضافة, بدون كل الإضائة ولوحة الصوت التي لدينا هنا في المدرسة الأمر أشبه بالمستحيل |
Seni rahatsız eden onca karanlık olmadan, sonunda özgürdün. | Open Subtitles | بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا |
Seni rahatsız eden onca karanlık olmadan, sonunda özgürdün. | Open Subtitles | بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا |
Peki, Madison Square Park'a gidersek ve tüm arabalar olmadan hayal etsek, araba yerine bisikletleri, kanalizasyon ve yağmur kanalları yerine de büyük ormanlar ve akarsuları? | TED | ما لو ذهبا إلى منتزه ماديسون سكوير، ونتخيلها بدون كل السيارات، ونستبدلها بالدرجات، و بغابات شاسعة، وجداول بدل المجاري و مصارف المياه؟ |
O siyah şey olmadan çok daha iyi gözüküyorsun. | Open Subtitles | بأنك تبدين أفضل بدون كل السواد علي عينك |
Ve sanırım hayatımı tüm bunlar olmadan yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | وأظنني أريد أن أعيشها بدون كل هذا |
Ve sanırım hayatımı tüm bunlar olmadan yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | وأظنني أريد أن أعيشها بدون كل هذا. |