Cinayet davası duruşmama Avukatım olmadan devam etmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي |
Avukatım olmadan kimseyle konuşmamalıyım. | Open Subtitles | أنا لست من المفترض ان اتحدث إلى أي أحد بدون محامي |
Avukatım olmadan hiçbir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقول أي كلمة أخرى .. بدون محامي أتريد محامي؟ |
Avukat olmadan bu işi bitirmek istiyorduk. | Open Subtitles | أردنا أن نقوم بهذا بدون محامي. |
Sonrasında Avukatı olmadan sorgulayamazsın. Biz de çuvallarız. | Open Subtitles | ثمّ لم تريها مرة ثانية بدون محامي ونحن في ورطة |
Beni sokaktan alıyorsunuz ve bilinmeyen bir binaya sürüklüyorsunuz ve Avukatım olmadan soru soruyorsunuz? | Open Subtitles | أن تسحبني من الشارع وتضعني في هذا المبنى المجهول وتبدأ باستجوابي بدون محامي |
Avukatım olmadan tek kelime etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء بدون محامي الخاص |
Avukatım olmadan anca bunu öğrenirsiniz. | Open Subtitles | هذا مل ما تحصل عليه بدون محامي |
Avukatım olmadan bir kelime söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتفوه بكلمه اخرى بدون محامي. |
Avukatım olmadan hiçbirşey imzalamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أوقع أي شيء بدون محامي |
Ve Avukatım olmadan, başka sorularınıza cevap vermem. | Open Subtitles | ولست answerin ' أكثر أسئلة بدون محامي. |
Avukatım olmadan konuşmuyorum. | Open Subtitles | لن أتكلم بدون محامي |
Senin anahtarın var mı? Avukat olmadan söyleyeceğim başka bir şey yok! | Open Subtitles | لا شيء عندي لأقوله بدون محامي |
- Avukatı olmadan konuşmuyor. | Open Subtitles | يرفض التحدث بدون محامي |
- Avukatı olmadan olmaz. | Open Subtitles | - ليس بدون محامي. |