ويكيبيديا

    "بدون هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu olmadan
        
    • Bunlar olmadan
        
    • bunsuz
        
    • olmadan da
        
    Elbette, Bu olmadan onu kontrol altına alamazdın. Open Subtitles بالطبع,بدون هذه أنا لا تسطتيع السيطرة عليه
    Bu olmadan, ancak oto-zırhını dönüştürebilirsin. Open Subtitles بدون هذه, تحويل يدك هو كل ما تستطيع فعله, اليس كذلك؟
    Bu olmadan ölür çünkü. Unutma, bu tedavi sadece bizde var. Open Subtitles والتي سوف تموت بدون هذه تذكّري، نحن مَنْ معهم العقار
    İnsanlar yıllarca Bunlar olmadan yaşadı. Open Subtitles لقد عاش الناس بدون هذه الأشياء لألوف السنوات.
    Bunlar olmadan dağları terk edemezler. Open Subtitles بدون هذه ، لن يمكنهم مغادرة الجبال
    Ben de yeni bir gözlük almayı düşünüyordum. Ama bunsuz hiç göremiyorum. Open Subtitles بالواقع كنت سأشتري نظارة جديدة، ولكني لا أرى بدون هذه.
    Söylemeliyim ki babam da ben de bu aptal kostümler olmadan da gayet iyiydik. Open Subtitles فقط عليّ القول بأنني و والدنا قد قمنا بعمل جيد بدون هذه البذلات السخيفة
    Onu Terra Nova'ya götür ve ölmesini izle. Bu olmadan ölür çünkü. Unutma, bu tedavi sadece bizde var. Open Subtitles والتي سوف تموت بدون هذه تذكّري، نحن مَنْ معهم العقار
    Merdivene Bu olmadan da yetişebilirdin, benim için getirdin. Open Subtitles كان بإمكانك الوصول إلى السلم بدون هذه لقد أَخذتها من أجلي
    Şöyle koy onu, Bu olmadan da heryere gidebilirim. Open Subtitles ساقولها لك هكذا لا استطيع الحركة بدون هذه
    - Bu olmadan tanınması daha zor olacak. Open Subtitles سيكون أصعب للتعرّفِ عليه بدون هذه.
    Bu olmadan bulamazlar. Open Subtitles حَسناً , لن يجدونه بدون هذه
    Bu olmadan fazla uzağa gidemez. Open Subtitles لن يذهب بعيدا بدون هذه
    Bu olmadan, gidemeyeceksiniz. Open Subtitles ليس بدون هذه , لن تفعلوا
    Evet. Ama Bu olmadan çıkmaz. Open Subtitles حسناً، ليس بدون هذه
    Bunlar olmadan bir kaç saat içinde görmez hale geliyor. Open Subtitles بدون هذه سيصبح أعمى في غضون ساعات قليلة
    Bunlar olmadan başarısız olmaya mahkumuz. Open Subtitles بدون هذه الأشياء , فمحكوم علينا بالفشل
    Ama Bunlar olmadan, bir şeylerin olmasını hayatında başarmak istersin, mevkiinde yükselmek, kravat takmak gibi. Open Subtitles لكن بدون هذه الأشياء، أنت تتوقّع في الحقيقة... للعمل شيئا ما من حياتك - ينجز الشيء، يكسب إرتفاعا، ربطة عنق ملابس.
    Prensip gereği bunsuz asla sahneye çıkmam. Open Subtitles لدي مبدأ أنه لا يجوز لي أن أؤدي استعراضاً بدون هذه
    O gerizekalı, ...bunsuz hiçbirşey göremez. Open Subtitles ذلك الأحمق... بدون هذه لا يستطيع أن يرى أي شيء.
    bunsuz hiçbir yere gidemem, değil mi? Open Subtitles لا أستطيع التحرك بدون هذه الأوراق
    Onlar olmadan da yaşayabilmiştik, yine başarırız. Open Subtitles لقد عشنا بدون هذه الاشياء من قبل سنفعلها ثانيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد