ويكيبيديا

    "بدوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bedevi
        
    • göçebe
        
    Ben yok olan bir köyün mensubu, Bedevi bir kadınım. Open Subtitles أنا امرأة بدوية من بلدة لم يعد لها وجود الآن
    Çılgınca, tutkuyla, umutsuzca aşık olmuşlar ve Bedevi kabilesinin şefi tarafından evlendirilmişler. Open Subtitles ووقعوا في الحب بشكل يائس وتزوجا مِن قِبل رئيسِ قبيلة بدوية
    Yani teorik olarak değil. Fas'ta bir Bedevi töreni yapılmıştı. Open Subtitles أنا أعنى أنه ليس زواجنا بالظبط كما عندنا لقد كانت مراسم بدوية فى المغرب
    Şahit olduğumuz bu muazzam demografik olay, göçebe olarak yaşayan halkın yerleşik hayata geçmesidir. Open Subtitles وكان من المشهود ذلك التغير الديموجرافى الهائل بإنتقال مجتمع كامل من حياة بدوية إلى حياة مستقرة
    Bunlar sadece oraya yerleşen bir çeşit göçebe kabileye benziyorlar. Open Subtitles يَبْدونَ مثل قبيلة بدوية وافقتْ على السكنِ فحسب
    Hz. Muhammed'in Bedevi bir süt annesi olmuş ve 4 yaşına kadar göçebe bir hayat yaşamıştır. Open Subtitles محمد كان لديه مرضعة بدوية وعاش حياة البداوة بالسنوات الأربع الأولى من حياته
    Babi bir Bedevi kabilesi gördü, onlar yardım edebilir. Open Subtitles .بابي رأى قبيلة بدوية تتبعهم يمكنهم المساعدة
    Bir Bedevi köyüne sadece 5 kilometre var, belki de yok. Open Subtitles هناك قرية بدوية على بعد 5 كيلومترات، ربما.
    Eğitimi veya tecrübesi olmayan bir Bedevi kadının neden bu pozisyona getirildiği merak edilmiyor mu sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنين أن الشعب يتساءل كيف لامرأة بدوية غير متعلّمة، ودون نسب عُيّنت في منصب هامّ كهذا؟
    Ben Bedevi kabilesindenim. Sürekli seyahet ederiz. Open Subtitles .أنا أحد أفراد قبيلة بدوية .نحن رحالة
    Ufak bir köyden fakir bir Bedevi kadını. Open Subtitles امرأة بدوية من قرية صغيرة أرملة.
    Bedevi çadırı gibi olmuş. Open Subtitles تبدو كخيمة بدوية
    - Buradan bir saat uzakta bir Bedevi köyüne. Open Subtitles قرية بدوية تبعد ساعة من هنا
    - Onlar bu bölgede yaşayan göçebe topluluk. Open Subtitles القبائل الهندية ، أو شيئاً كهذا ؟ إنهم قبيلة بدوية سكان أصليين في هذه المنطقة
    Gerçekten çok fazla taşınmışsın. göçebe bir kavimden falan mı geliyorsun? Open Subtitles لقد تنقلت كثيرًا حقًا، هل أنت من قبيلة بدوية غريبة أو ما شابه؟
    O bir Rüya Dökümcüsü'ne ait. Buralardan çok uzaktaki bir çölde göçebe bir yaşam süren, sihirli bir kabile var. Open Subtitles تعود تلكَ الرؤية لـ"سُباك الحلم" ، قبيلة بدوية منالسحرهتعيشبالصحراء،بعيداًجداًعنّهنا.
    'göçebe yılı' geçirmeye ihtiyacım var. Open Subtitles علي أن اخذ سنة بدوية
    Sınırlar çizilmeden çok önce Cengiz Han'ın saltanatından evvel göçebe kavimler, Asya'nın ücra Altay dağlarında dolaştı. Open Subtitles قبل أن تُرسم الحدود بزمن طويل... قبل حكم (جنكيز خان)... جالَت قبائل بدوية جبال (ألتاي) اﻵسيوية النائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد