Bu çocukta bir şeyler kalbime dokunuyor, Bayan Bedwin. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء اثر في نفسي، سيدة بدوين |
Bedwin'in geceleri tabakları sayma alışkanlığı mı var? | Open Subtitles | هل ( بدوين) معتاده على إحصاء "الصحون" ليلاً؟ |
Bu sabah biraz sesim kısılmış, Bedwin. | Open Subtitles | لقد أصبحت " أجش الصوت" إلى حد ما , هذا الصباح يا سيده (بدوين). |
Ne olduğunun bir önemi yok, Jim uçak kazsında ölse bile asla ama asla Bowden'a dönmem. | Open Subtitles | حتى لو مات (جيم) في حادث طائرة (لم أكن لأعود الى (بدوين |
Zavallı Bowden seni seven başka bir adamla arana giremeyeceğini çok iyi biliyor. - Aptal değil. | Open Subtitles | بدوين) يعرف بأنه غير قادر على منعك) من أن تعشقي رجل آخر |