ويكيبيديا

    "بدّ من وجود طريقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yolu olmalı
        
    Bununla başa çıkmanın başka bir yolu olmalı. Open Subtitles نحن جاهزون لا بدّ من وجود طريقة أخرى للتعامل مع هذا
    Başka bir yolu olmalı. Tardis'i kullan, bir şey kullan. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى استخدم التارديس، استخدم أيّ شيء
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Kazanmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles ،لا بدّ من وجود شيء نستطيع فعله لا بدّ من وجود طريقة كي نفوز
    Bunu yapmanın başka bir yolu olmalı. Yok mu? Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى لفعل ذلك، صحيح؟
    Denemek zorundayız! bir yolu olmalı! Open Subtitles علينا أنْ نحاول, لا بدّ من وجود طريقة
    Bunu çözmenin başka bir yolu olmalı... Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أُخرى لحل هذا
    Hayır, hayır. Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا , لا , لا بدّ من وجود طريقة أخرى
    Laneti bozmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة لكسر التعويذة
    Hayır Kenny, yapamazsın. Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا يا (كيني)، لا يمكنك ذلك لا بدّ من وجود طريقة أخرى
    bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة ما
    Daha basit bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أسهل
    Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى.
    Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى.
    - Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أُخرى
    Peki, ama başka bir yolu olmalı. Open Subtitles - حسنًا، لا بدّ من وجود طريقة أخرى.
    Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles -لا بدّ من وجود طريقة أخرى
    Çıkarmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles -لا بدّ من وجود طريقة لإخراجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد