ويكيبيديا

    "بد أن هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalı
        
    • bir
        
    Peki o zaman. Bu kasabada düzinelerce güzel yerler olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة.
    Sizi hiçbir şey olmamış gibi gönderebilmemizin bir yolu olmalı. Open Subtitles تعلمون ، لا بد أن هناك طريقة مـا لننسى هـذا
    - Defterde kayıtlı değilsin. - Hayır, bir yanlışlık olmalı. Bakın... Open Subtitles لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري
    Saçlı hücreyi teşhis etmek için bir yöntem olmalı. Yok. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أخرى لتشخيص خلايا النسيج البيضاء
    Buralarda elektriği olan bir yer olmalı yani ben gidiyorum. Open Subtitles لا بد أن هناك كهرباء في مكان ما لذا سأذهب
    Yalvarıyorum, Krallığın iyiliği için başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles أتوسل اليك لمصلحة المملكة لا بد أن هناك طريقة أخرى
    Öldüm mü kaldım mı umursayan en az bir kişi olmalı demek ki. Open Subtitles لذا لا بد أن هناك شخص على الأقل كان يهتم لحياتي أو موتي.
    bir çocuğu bu kadar seven bir adam, gerçekten iyi birisi olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك أشياء جميلة كثيرة في رجل يحب طفلته بهذا القدر
    Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    bir yanlışlık olmalı. Listeye tekrar bakar mısın? Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ ما هل لنا أن نرجع للقائمة مرة أخرى
    Bende ciddi bir sorun olmalı çünkü gerçekten en ufak bir hareketlenme hissetmedim. Open Subtitles لا أدري، لا بد أن هناك خطب بي لأني لم أشعر بأدنى قدر من النشاط
    Bunları temizlemenin bir yolu olmalı. bir yol olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك وسيلة ما لتنظيف الأمر, لا بد
    Hayatta kalanlardan daha fazla ölmüş insan olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك أناس أموات هنا أكثر من الأحياء
    Arkası 15 dönüme yakın olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك ما يقارب الأربعين هكتاراً خلف المنزل
    bir ipucu olmalı, kurbanlar arasında bir bağlantı falan. Open Subtitles لا بد أن هناك شئ ما ، ربما علاقة ما بين الضحايا
    Ama dışarıda işe yarayan insanlar da olmalı. Örneğin ateş saçan bir meşale adam. Open Subtitles لا بد أن هناك أمثال الحراق البشري قبل أن يشتهر
    Sen acemi kampını geçtiysen çok büyük bir terslik var demektir. Open Subtitles لا بد أن هناك خطباً جللاً إذا كنت تخطيت معسكر التأهيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد