Hey, Beany, tek kollu bir asker nasıl "tam isabet" der? | Open Subtitles | بيني كيف يفعل الحكم إذا رأى هدف بذراع واحد |
Aslında biri sorarsa tek kollu bir kız tarafından dövüldüğümü söyleme. | Open Subtitles | لا جديـاً إذا سألك أحدهم لا تخبريهم أنه تم ضربي من فتاة بذراع واحد |
tek kollu bir adam onun evinden kaçıyormuş. | Open Subtitles | رجل بذراع واحد يركض من ناحية البيت |
Hayattaysa tek kollu bir failimiz var demektir. | Open Subtitles | إذا نجا من عملية الهجوم فنحن نبحث عن مجرم بذراع واحد طلبت من شرطة (هاواي) التحقق من مستشفيات المنطقة |
Benim gibi bir kızın, nasıl olup da kan revan içinde kalmış bir karavan ve tek kollu bir adamla Nevada Çölü'nün orta yerine geldiğini merak ediyor olabilirsiniz. | Open Subtitles | أنتم تتساءلون بالتأكيد كيف يمكن لفتاة مثلي (أن تصل هنا في آخر صحراء (نيفادا (مع قاتل دموي من قبيلة (وينباجو و رجل بذراع واحد |
Benim gibi bir kızın buralara nasıl düştüğünü Nevada'nın bir ucunda bir Winebago kızılderilisi ve tek kollu bir adamla ne işi olduğunu merak ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنتم تتساءلون بالتأكيد كيف يمكن لفتاة مثلي (أن تصل هنا في آخر صحراء (نيفادا (مع قاتل دموي من قبيلة (وينباجو و رجل بذراع واحد |
tek kollu bir adam. | Open Subtitles | رجل بذراع واحد |
tek kollu bir adam. | Open Subtitles | رجل بذراع واحد |