ويكيبيديا

    "بذلك الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu şimdi
        
    • şu anda bunu
        
    • an bunu
        
    • şimdi bunu
        
    • şu an
        
    • şimdi de
        
    bunu şimdi yapmak pek doğru değil. Bazıları yapmamı söylüyor; Bence de bugünlerde bunu yapmak pek doğru değil. TED ليس من المناسب القيام بذلك الآن. يطلب مني بعض الأشخاص القيام بذلك، و لكني أعتقد أنه ليس مناسبا هذه الأيام كما تعلمون.
    Sana bunu şimdi söylüyorum ama 4 ya da 6 hafta sonra olacak. Open Subtitles أنا أخبرك بذلك الآن و لكنه لن يتحقق قبل 4الى 6 أشهر
    Baba, belki de bunu şimdi yapmamalıyız. Open Subtitles أبّي، يجدّر بنّا عدم القيام بذلك الآن. يمكنك أنّ تأتي لاحقاً.
    Herşey çok kötüye gidiyor ve biliyor musun dürüstçe, şu anda bunu hiç dert etmiyorum. Open Subtitles فُتِحت كل أبواب الجحيم، لكن بصدق، أتعرفين, حقيقةً لا أهتم بذلك الآن
    Evet ama şu an bunu düşünemeyiz. Hemen bir çağırma noktası belirlemeliyiz. Open Subtitles صحيح، لكن لا داعي أن نشغل بالنا بذلك الآن
    Hayattayken bunu yapma fırsatı olmadı ama biz şimdi bunu gerçekleştiriyoruz. Open Subtitles لم تحظى بذلك عندما كانت على قيد الحياة لكننا سنقوم بذلك الآن
    Evet, ama şu an sırası değil. Direktör ile konuşmam gerek. Open Subtitles أجل، لكنني لا أستطيع الخوض بذلك الآن أحتاج للتحدث إلى المدير
    şimdi de yapıyorum. Bunu görebilirsiniz. Tedirgin oluyorum.. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Makina hareket halinde. bunu şimdi yapmalıyız. Open Subtitles .قارب النجاة يعبر .نحن يجب أن نقوم بذلك الآن
    Belki bunu şimdi söylemek çok anlamsız ama sadece bir yere yaz. Open Subtitles لا اعلم , يبدو الأمر غريباً أن اخبركِ بذلك الآن لذا فقط ... اكتبي ذلك على قصاصة ورق او أي شيء
    Belki bunu şimdi söylemek çok anlamsız ama sadece bir yere yaz. Open Subtitles لا اعلم , يبدو الأمر غريباً أن اخبركِ بذلك الآن لذا فقط ... اكتبي ذلك على قصاصة ورق او أي شيء
    bunu şimdi düşünemem. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني أن أفكر بذلك الآن
    - bunu şimdi yapamayız. - Henry her an gelebilir. Open Subtitles لانستطيع ان نقوم بذلك الآن - هنري سينزل بأي دقيقة -
    Eğer başparmağınız ile işaret parmağınızın buluştukları yere bakarsanız-- hadi bunu şimdi yapın-- --elinizi rahat bırakın, bir kırışıklık göreceksiniz ve sonra kırışık içinde kırışıklık kırışıklık içinde kırışık. TED إذا أخذت الإبهام والسبابة ، ونظرت في مكان التقائهما -- بامكانكم القيام بذلك الآن -- -- اجعلوا أيديكم مرتخية و ستترون التجاعيد, وبعد ذلك تجعد في تغضن ، وتغضن من داخل تجعد.
    Francis, şu anda bunu hayatta yapamam. Open Subtitles فرانسيس" أنا حقاً لا يمكنني أن أقوم بذلك الآن"
    Biliyorum ama şu anda bunu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles أعلم ولكن لا أستطيع التفكير بذلك الآن
    şu anda bunu mu düşünüyordun? Open Subtitles تفكرين بذلك الآن ؟
    Bir anlığına da olsa benim için yeteri kadar haşin olmadığını ima edecek kadar salaklaştıysam bile şu an bunu düşünmem mümkün değil. Open Subtitles لو كنت في أي وقت غبية كفاية للتلميح أنّك لست شقيًا بمايكفي بالنسبة لي، لا يمكن أن أفكر بذلك الآن.
    Şu an bunu sen bile kabul ettin. Open Subtitles حتّى أنتَ عليكَ الاقرار بذلك الآن
    Bazen öyle ama şimdi bunu düşünmeyeceğiz, çünkü bu ailenin biraz umuda ihtiyacı var. Open Subtitles أحياناً يكون الأمر كذلك لكننا لن نفكر بذلك الآن لأن ما تحتاجه هذه العائلة
    şimdi bunu yapmak istemiyorum, ama polis yas tutmak için bize zaman tanımayacak, bu yüzden hepimiz hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles لا أريد ان اقوم بذلك الآن لكن الشرطة لن تعطينا وقت للحزن لذا جميعنا يجب أن نكون مستعدين
    şu an pek umurunda olmaz, ama hakemlerin puanları açıklandı... ve son kayışı için 4.6 puan aldı. Open Subtitles انها ليست تهتم بذلك الآن ولكن نتيجتها الأفضل جاءت الآن ولقد دونوا لها 4.6 للجولة الأخيرة
    Yüzde 12. Rakamlarla o zaman da oynamamıştım, şimdi de oynamam. Open Subtitles إثنا عشر بالمئة ، لم أقم باختلاقها حينها ولم أقم بذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد