ويكيبيديا

    "بذلك الحجم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O boydaki
        
    • O boyuttaki
        
    • kadar büyük bir
        
    • Bu boyuttaki
        
    • o kadar büyük
        
    • bu kadar büyük
        
    • Şirket bu büyüklükte bir
        
    O boydaki bir savaşçı uzayın böyle derinliklerine kendi başına gelemez. Open Subtitles أى مقاتلة بذلك الحجم لا تستطيع أن تذهب الى هذا العمق فى الفضاء بنفسها
    - O boydaki aynalar kibre yol açar. Open Subtitles مرآة بذلك الحجم تكون مدعاةٌ للتكبر
    O boyuttaki silahlar yem için biraz riskli durmuyor mu? Open Subtitles ألا تُعد أسلحة بذلك الحجم خطرة قليلاً لكي تُستخدم كطُعم ؟
    - O boyuttaki bir delikle yarım saat belki daha az zamanda havaları tükenecektir. Open Subtitles - , مع ثقب بذلك الحجم - فسينفذ الهواء لديهم خلال نصف ساعة أو اقل
    O kadar büyük bir köpekbalığı, bir tondan ağır gelebilir ve 90 kiloluk bir deniz aslanını bir öğün olarak yiyebilir. Open Subtitles قرش بذلك الحجم قد يزن أكثر من طن و يمكنه بسهولة إلتهام وجبة واحدة عبارة عن أسد بحر يزن 200 رطل
    Evet ama o kadar büyük bir şey için kimya mühendisi gerek. Open Subtitles نعم لكن لصنع شيء بذلك الحجم انت تحتاج الى مهندس كيميائي
    Bu boyuttaki bir uydu anteni binlerce mil uzağa yayın yapabilme özelliğine sahiptir. Open Subtitles صحن قمر صناعي بذلك الحجم يمكنه البثّ لآلاف الأميال
    bu kadar büyük olduğunu, yarattığı etkiden ve bıraktığı kraterden anlıyoruz. TED نعلم أنها كانت بذلك الحجم بسبب الأثر الذي سببته والفوهة التي خلفتها.
    Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. Open Subtitles لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك
    O boyuttaki bir gemi için birkaç yüz kişi olabilir. Open Subtitles سفينة بذلك الحجم ؟ بضعة مئات
    - O hızda giden bu kadar büyük bir tren yoluna çıkan her şeyi havaya uçurur. Open Subtitles قطارٌ بذلك الحجم و تلك السرعة سيُبخّر أيّ شيءٍ في طريقه
    Tamam, bu kadar büyük bir davada tüm kanıtların yasal yolla toplanması şart. Open Subtitles حسناً ، في قضية بذلك الحجم ينبغي أن يكون قد تم الحصول على جميع الأدلة بشكل قانوني
    Bu kadar büyük bir teknenin kaybolması güç. Open Subtitles {\pos(192,220)} -من الصعب تفويت قارب بذلك الحجم .
    Alevler o kadar büyük değildi. Open Subtitles في الواقع كان الأمر حريقاً مسيطراً عليه و لم تكن النيران بذلك الحجم
    Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. Open Subtitles لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد