Ürünümüzü elimizden geldiğince geliştirdik, ancak o kadar zeki 4 kişinin tekrar bir araya gelme olasılığı? | Open Subtitles | فعلنا ما باستطاعتنا لتحسين المنتج لكن فرصة ان يتعاون اربعة مجرمين بذلك الذكاء مجددا؟ |
o kadar zeki olamaz sanat okulundaysa. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون بذلك الذكاء. إنها متخصصة في الفن. |
O kadar da zeki değilsiniz. Siz olayla bağlantılısınız. | Open Subtitles | أنتـما لستمـا بذلك الذكاء أنتمـا لكمـا عــلاقــة |
O kadar da zeki değilmiş. Oreos'ları bırakmış. | Open Subtitles | لم يكن بذلك الذكاء لقد ترك بسكويت"اوريوز" خلفه |
Bu çocuk o kadar akıllı mı? | Open Subtitles | أمن المفترض أن يكون هذا الشخص بذلك الذكاء ؟ |
Şimdi, keşke o kadar akıllı olmasaymışım diyorum. | Open Subtitles | الآن أتمنّى أنّني لم أكن بذلك الذكاء اللّعين. |
- O kadar da zeki değil. - Denklemini çözdü ama. | Open Subtitles | هي ليست بذلك الذكاء - لقد حلت معادلتك - |
- Kimse o kadar zeki olamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون بذلك الذكاء |
o kadar zeki değil. | Open Subtitles | بالطبع ليس بذلك الذكاء |
o kadar zeki değilim. | Open Subtitles | أنا لست بذلك الذكاء. |
o kadar zeki değilsin. | Open Subtitles | لست بذلك الذكاء |
O kadar da zeki değilmiş. Oreos'ları bırakmış. | Open Subtitles | لم يكن بذلك الذكاء لقد ترك بسكويت"اوريوز" خلفه |
Adamım, o kadar da zeki değilsin. | Open Subtitles | يارجل,أنت لستَ بذلك الذكاء |
Dedektif Beckett, dolandırıcıya dümen olmaz diye düşünüyordu ama ona senin o kadar da zeki olmadığını söylemiştim. | Open Subtitles | أتعرفين، المُحققة (بيكيت) ظنّت أننا لا نستطيع خداع مُخادعة. ولكن أخبرتُها أنّكِ لمْ تكوني بذلك الذكاء. |
-Yardım etmeyi isterdim. Ama o kadar akıllı değilim. | Open Subtitles | حقاً اتمنى مساعدتك لكني لست بذلك الذكاء |
Asla o kadar akıllı olmadın. | Open Subtitles | لم تكن أبداً بذلك الذكاء |
- O kadar da zeki değil. | Open Subtitles | ليست بذلك الذكاء. |