ويكيبيديا

    "بذهني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aklıma
        
    • aklımdan
        
    • kafama
        
    • düşündüğümü
        
    • beynim
        
    • zihnimi
        
    • zihnimde
        
    • kafamda
        
    • aklımda
        
    • zihnimle
        
    İlk duyduğumda benim Aklıma da sen geldin. Open Subtitles عندما سمعت بأمره، أول من جاء بذهني كان أنتِ
    Telefonunu gördüm ve bir ilahi müdahale gibi o fikir Aklıma geldi. Open Subtitles رأيت هاتفك هناك وطرأت الفكرة بذهني كالتدخل الإلهي
    Ve işte filmi izlerken, beni gözyaşlarına boğan bu etkileyici sahneyi gördüm, ve geçtiğimiz 25 yıl boyunca hiç aklımdan çıkmadı. TED لذا وأثناء مشاهدتي الفلم ، شاهدت ذلك المقطع المؤثر الذي أبكاني ، وعلِقَ بذهني للخمس وعشرين سنةٍ الأخيرة.
    Neden sırf bu şark kafama takıldı merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل لمَ هذه الأغنية بالتحديد التي علقت بذهني.
    Ama size ne düşündüğümü açıkça söyleyeyim. Open Subtitles ولكني سأقول لكم بصراحة ما يدور بذهني.
    Biraz beynim yandı ya, asıl soru neydi? Open Subtitles حسنا، لقد شردت بذهني. ماذا كان سؤالك؟
    Belki de zihnimi bunlardan arındırmaya ihtiyacım var. Open Subtitles ربما علي أن أحيد بذهني عن بعض الأمور
    Sonra sayfayı zihnimde canlandırıp oradan okuyabiliyorum. Open Subtitles و بعدها حصلت على الصفحة بذهني و يمكنني قرائتها
    Sadece kafamda bu berbat düşünceler var. Open Subtitles أنا فقط لدي تلك الأفكار الفظيعة تدور بذهني
    ...hâyâl ediyordum ama portakal renkli penis pek Aklıma gelmemişti. Open Subtitles -ولكن لم يخطر بذهني أبداً قضيب برتقال اللون
    Aklıma gelen herkesi aradım. Open Subtitles لقد اتصلت بجميع من جاءوا بذهني
    O anda Aklıma gelmedi. Open Subtitles في تلك اللحظة، لم يخطر هذا بذهني.
    En çılgın rüyalarımda bile Aklıma gelmezdi. Open Subtitles ما كان ذلك سيجول بذهني أبداً
    aklımdan geçmedi değil. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن هذه الفكره قد خطرت بذهني
    Tuhaf. Aslında birkaç kez aklımdan sana rastlayabileceğim geldi.. Open Subtitles هذا غريب، لقد خطرت بذهني أكثر من مرة فكرة أنني قد ألتقي بك مصادفة
    Ama bir anda diğer oyuncuların hepsi benim kafama girmeye başladı. Open Subtitles لكن فجأة يعلق كل لاعب آخر بذهني
    Aylardır kafama takılan bir şarkı var. Open Subtitles لدي أغنية عالقة بذهني منذ شهور
    Sana yıllardır ne düşündüğümü anlatıyorum. Open Subtitles أنا أقول لك ما دار بذهني لسنوات
    Ne düşündüğümü benden daha iyi biliyor gibisin. Open Subtitles تعرف ما بذهني أكثر مني ؟
    Biraz beynim yandı ya, asıl soru neydi? Open Subtitles حسنا، لقد شردت بذهني. ماذا كان سؤالك؟
    "Jane, sadece kafa bulduğu ve aslında zihnimi okuyamadığı için memnunum" diye düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تفكرين , "أنا مسرورة للغاية لأنّ (جاين) يمزح و لا يمكنه في الواقع قراءة ما يجول بذهني"
    O günden beri zihnimde yaşayan bütün asil kitaplar... Open Subtitles "(كل الكتب الحائزة على جائزة (نوبل" "والتي عاشت بذهني منذ ذلك الحين"
    kafamda bir şey var. Open Subtitles .لكن إعتقدتُ بأن بوسعنا أن نحظى بنشاط ترفيهي أولاً .لديّ ذلك الأمرُ عالقٌ بذهني
    Konferansın sonunda çok sayıda soru sordular, fakat bir tanesi özellikle aklımda yer etti. TED في نهاية المحاضرة طرحوا الكثير من الأسئلة، ولكن كان هناك سؤال واحد علق بذهني منذ ذلك الحين.
    Belki de. Yani, zihnimle objeleri hareket ettirebiliyorum, vücudumla niye yapamayayım? Open Subtitles أعني، إن كنت أستطيع تحريك الأشياء بذهني فَلِما لا أستطيع تحريك جسدي أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد