Bay Brannit, 100 tane gözleme evi size nasıl geliyor? | Open Subtitles | يا سيد (براديت) ما الذي يعنيه لك المحل رقم 100 لك ؟ |
Hayalim bu. Ve siz, Bay Brannit bu büyük hayalimin gerçeğe dönüşen küçücük bir parçasını gerçekleştirmekle yükümlüsünüz. | Open Subtitles | هذا هو حلمي و أنت يا سيد (براديت) مسؤول عن تحقيق جزء صغير من هذا الحلم الكبير |
Bu sefer, yarı hızla, Brannit ya baykuşları yok sayarsın ya da işini kaybedersin. | Open Subtitles | -في هذا الوقت عليك يا (براديت) أن تتجاهل البوم أو تفقد عملك |
Brannit, helikopteri çalıştırıyorum ve oraya bizzat kendim geliyorum. | Open Subtitles | -يا (براديت) أنا على وشك أن أستقل الحوامة |
Evet bay Brannit, bir gün önce geldim. | Open Subtitles | أجل يا سيد (براديت) لقد أتيت قبل يوم من الموعد |
Ve Brannit, geri dönerken otelde bayan Nixon'u da al. Saat tam 3'de kostümlü prova için Paula Ana'nın kostümünü giymesini istiyorum. | Open Subtitles | و يا (براديت) في طريق عودتك أحضر معك الآنسة (نيسكون) من الفندق أريدها أن تأتي مرتدية زي (بولا) |
Curly Brannit, Paula Ana'daki işini bıraktı. Bugün, hayatını köpeklere adadığı için övünüyor. | Open Subtitles | ترك (براديت) عمله لدى محلات الأم (بولا) و اليوم يقضي حياته في تربية الكلاب |
Curly Brannit. | Open Subtitles | -تشارلي براديت) ) |
- Brannit, neler oluyor? | Open Subtitles | -ما الذي يحدث يا (براديت) ؟ |