Doğum günüm, ya da diğer bir deyişle köpek boku, atlet, kalbimin kırılması artık sona ermişti. | Open Subtitles | إذا عيد ميلادي, أو براز الكلب القميص المشدود, يوم إنكسار الخاطر الذي لم يخطر ببالي قد إنتهى |
köpek boku bile tıpta işe yaramaz derler. | Open Subtitles | يقولون أن براز الكلب لا يمكن حتي أن يستخدم كدواء |
köpek boku gibi kokuyor | Open Subtitles | رائحته مثل براز الكلب |
"Şimdi ameliyatı atlattın benim köpek kakası dolu dünyama atlayacaksın, değil mi?" | Open Subtitles | بما أنك عشت بعد العملية الجراحية فإنك ستقفز فوق براز الكلب الآن أليس كذلك ؟ |
Temizliyorum köpek kakası... | Open Subtitles | * أصبحت من الملائكة الآن * * أغسل براز الكلب * |
Bu arada, yatağında köpek pisliği var. | Open Subtitles | توجد كومه كبيرة من براز الكلب في وسط سريرك |
Bu köpek pisliği mi dostum? | Open Subtitles | رائحته مثل براز الكلب |
Çocuk köpek boku yiyordu. | Open Subtitles | انه يأكل براز الكلب |
Evet gene köpek boku! | Open Subtitles | أجل, براز الكلب مرة أخرى! |
Dogtagd orijinal köpek kakası. * Şimdi benden nasıl hoşlanıyorsun *? | Open Subtitles | Dogtagd" براز الكلب الصغير من" "ما رأيك بهذا؟" |
köpek kakası toplamak Zorunda değilim! | Open Subtitles | لم أعد مضطرا لألتقط براز الكلب! |
Kelso, hani müdürün kapısının önünde bir çanta dolusu köpek kakası yakacaktık ama sen yolda giderken yakmıştın hatırlıyor musun? | Open Subtitles | كيلسـو) أتتذكر حين كنـا سنضع) كيسـا من براز الكلب المشتعـل (أمـا بـاب المديـر (بريـدوال و قمت بإشعـاله في طريقنـا إلى منزله ؟ |
Ona tel zımba alalım, kahverengi kağıda sarıp köpek pisliği sürelim! | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن مجرد شراء لها دباسة... التفاف عليه في الورق البني، ومجرد تشويه بعض براز الكلب على ذلك. اعتقد انها وأبوس]؛ د تكون مريحة مع ذلك؟ |