Sendikadaki dostlarımdan birinin kardeşi BSA fabrikasındaki telgrafhanede çalışıyor. | Open Subtitles | ..رفيقي من نقابة العمّال لديه أختُ "تعمل في مكتب البريد في مصنع "برامنجهن |
- BSA'da onca grev var ve Austin ise son zamanlarda çalışıyor. | Open Subtitles | "بسبب تلك الهجمات التي شُنّت على جيش "برامنجهن و عائلة "اوستن " تعمل مؤخراً |
BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı. | Open Subtitles | سُرقت من مصنع "برامنجهن" من ميناء التدقيق |
"Boyunuz bir buçuk metreden uzunsa ve dövüşebiliyorsanız, Birmingham'a gelin." | Open Subtitles | "ان كنت بطول الخمسة أقدام و بإمكانك القتال.. تعال إلى "برامنجهن |
Sizi Birmingham'a o silahları bulasınız diye gönderdiklerini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أرسلوك إلى "برامنجهن" لإستعادة هذه الأسلحة حسناً.. |
Bazıları BSA'da çalışıyor. | Open Subtitles | "بعض منهم يعمل في جيش "برامنجهن |
Çırak olarak alınabiliyorlar mı bir bak. BSA fabrikasında veya Austin'de. | Open Subtitles | (إحرص أن تجعلهم يحصلوا على شهادة توظيف في مصنع (برامنجهن |
- BSA grevde. | Open Subtitles | عمال مصنع "برامنجهن" يشنّون هجوماً |
- Onu neden Birmingham'a yolluyorlar peki? | Open Subtitles | لماذا يرسلونه إلى "برامنجهن " اذن ؟ |
Bay Churchill'in onu Birmingham'a gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | (قال أن السيد (تشيرتشل ) من دلّه على (برامنجهن |
Ve üçüncü sefer yaptığımızda, tüm Birmingham o ata oynamış olacak. | Open Subtitles | وفي المرة الثالثة التي يفوز فيها ستراهن(برامنجهن) جميعها عليه |
Bay Churchill'in onu Birmingham'a gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | (قال أن السيد (تشيرتشل ) من دلّه على (برامنجهن |