1998'de karada. 2000'de denizde, 2001'de havadan. | Open Subtitles | براً عام 1998، بحراً عام 2000، ومن الجو عام 2001 |
Renly'nin ordusunun, Stannis'in safına geçtiğini söylüyor bu da Stannis'e hem karada hem de suda bize karşı büyük üstünlük sağlar. | Open Subtitles | يقولبأنجيش"رينلي"يتوافداليستانيس لدعمه مما سيعطي لستانيس التفوق علينا براً وبحراً |
Keşif heyeti, bir hafta içinde dönmek zorunda nehirden ya da karadan. | Open Subtitles | على البعثة أن تعود خلال أسبوع واحد، بحراً أو براً |
Keşif heyeti, bir hafta içinde dönmek zorunda nehirden ya da karadan. | Open Subtitles | على البعثة أن تعود خلال أسبوع واحد، بحراً أو براً |
Peki, eve arabayla döneceğim. En azında yolun bir bölümünü. | Open Subtitles | حسناً، سأعود للوطن براً جزء من الطريق على الأقل |
Onlar kara yoluyla gitmek için bekleyenler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ينتظرون للعبور براً. |
Havada, karada, denizde yaramazlık yapmak mı? | Open Subtitles | أن نتسبب في الأذى براً وبحراً وجوً ؟ |
Gidecek yerimiz yok. Ne karada ne denizde! | Open Subtitles | و لا مجال للخروج ؛ لا براً ولا بحراً |
Havada, karada ve denizde yaptığı 80 bin kilometrelik yolculuktan sonra Londra'ya dönüşü | Open Subtitles | تشكل عودتها إلى "لندن" بعد أن قطعت 80ألف كلم براً وجواً وبحراً |
karadan geliyorlarsa bir, denizdense iki fener yakıyordu. | Open Subtitles | ليعطي إشارة لريفير بقدوم البريطانيين، إن براً ففانوس واحد، وإن بحراً فاثنان. |
Sık ormanlar ve uzun dağlar karadan seyahat etmeyi zorlaştırdı, ancak uzun sahil şeritleri ile çok sayıda nehirler, göller ve fiyordlar uygun bir alternatif sağladı. | TED | الغابات الكثيفة والجبال الشَّامخة جعلت من التنقل براً أمرا صعباً، لكن الأشرطة السَاحلية الطّويلة وتعدد الأنهار والبحيرات والمضائق البحرية وفَّرت بديلاً عملياً. |
Alman ordusu bu sabah erken saatlerde, karadan ve paraşütle indirme yaparak Hollanda ve Belçika'yı işgal etti. | Open Subtitles | براً وعن طريق الهبوط من المظليين |
ancak bizim teknemiz yok, o zaman biz de karadan gireriz. | Open Subtitles | ولكن لا نملك قارب لذا سنذهب براً. |
Bir fener demek, düşman karadan geliyor demekti. | Open Subtitles | مصباح واحد يعني قدوم العدو براً. |
Afrika Kıtası'nın etrafını dolaşarak bir sene süren bir yolculuktan sonra, denizden ya da Türklerin yolu, hristiyanlara kapatmış olduğu, karadan. | Open Subtitles | إما بحراً ، عن طريق الابحار ...حول أفريقيا و تستغرق هذه الرحلة سنة أو براً ، و لكن الأتراك أغلقوا هذا الطريق ، أمام جميع المسيحيين |
Uçuş güvenli biliyorum ama, keşke arabayla gitseydiniz. | Open Subtitles | أعلم أن الذهاب جواً أكثر أماناً ولكن كنت أتمنى أن تذهب براً |
Kızlar Dublin'den Heathrow'a uçtular. Daha sonra arabayla buraya geldiler. | Open Subtitles | لقد جاءت الفتيات من (دبلن) إلي (هيثرو) جواً، ثم جاءوا للشمال براً. |
"kara yoluyla" ne demek? | Open Subtitles | -ماذا تقصد بـ"العبور براً"؟ |
...kara yoluyla geri döndük. | Open Subtitles | -عدنا براً ... |