ويكيبيديا

    "برمجيات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazılım
        
    • bilgisayar
        
    • yazılımı
        
    • yazılımlar
        
    • Gamma
        
    • yazılımcı
        
    • yazılımları
        
    İşte, yazılım gerektirir, donanım gerektirir ve kimyasal mürekkepler gerektirir. TED حسنًا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحباراً كيميائيةً ايضًا.
    Google'da, gönüllü olan 40 kişi yeni bir yazılım kullanarak 120,000 km'lik yolları, 3,000 hastaneyi, lojistik ve yardım noktalarını haritaladılar. TED في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة.
    Hayır kendi yazılım şirketim var en iyi acemi şeklinde tanıtılabilir. Open Subtitles لا، ترين،أنا أملكشركة برمجيات. و الذي أفضل أن أسميها الفرخة الصغيرة
    Son zamanlarda bilgisayar programcısı Alan Turing için ölüm ilanı yayımladık. TED مؤخرًا، كان لدينا نعي عن مهندس برمجيات يدعى آلان تورين.
    IBM'in Linux hareketine 400 milyon dolarlık yazılım vermesi ve karşılığında birkaç milyar dolarlık kar etmesi gibi. TED شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم مكاسب بالمليارات.
    Opower adında bir şirket kurduk. yazılım üretiyoruz ve müşterilerine enerji tasarrufu için TED بنينا برمجيات و تشاركنا مع شركات مرافق عامة و التي كانت مهتمة بمساعدة عملائها ليوفروا الطاقة
    Bu hikaye beni, bir çocuk mülteci olarak mı, yoksa 1960'larda, halka arz edilmiş ve sonuçta 8500'ün üzerinde insana iş olanağı sağlamış olan bir yüksek teknoloji yazılım firması kurmuş bir kadın olarak mı anlatıyordu? TED هل هي عني كطفلة لاجئة أم كسيدة أنشأت شركة برمجيات في الستينات، شركة دخلت البورصة وتشغل أكثر من 8.500 شخص؟
    Dönemin cinsiyet engellerini aşmak için Britanya'da bu tip girişimlerin ilklerden olan kendi yazılım evimi kurdum. TED لأتخطى القضايا الجنسانية القائمة آنذاك، أنشأت شركة برمجيات كواحدة من الشركات الناشئة الأولى من نوعها ببريطانيا.
    diye sorardık. İlk projelerden biri, yönetim kontrol protokolleri üstüne yazılım standartları geliştirmekti. TED كان أول مشاريعنا متعلق بتطوير معايير برمجيات بروتوكولات الرقابة الإدارية.
    İlk yazılım şirketimi yönetirken, çıkmaza girdiğimizi fark ettim. TED عندما كنت أدير اول شركة برمجيات لي أدركت اننا كنا نتعطٌل.
    Geleceğin yazılım mühendisleri, girişimcileri, zanaatkârları, müzisyenleri, ve sanatçıları. TED مهندسو برمجيات المستقبل، رواد أعمال، حرفييون، موسيقييون وفنانون.
    Bu, zararlı yazılım satan bir satıcının ekran görüntüsü. TED هذه لقطة شاشة فعلية لبائع برمجيات خبيثة.
    Hastalarımdan Miguel 56 yaşında ve bir yazılım şirketinde yöneticiydi. TED كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات.
    Çünkü ben hemen hemen 15 yıllık yazılım mühendisiydim bu noktada. Open Subtitles لأنني مهندس برمجيات منذ قرابة 15 عاما حتى ذلك الوقت
    Rusya'nın inanılmaz gevşek bir yazılım endüstrisi var. Open Subtitles روسيا لديها صناعة برمجيات غير شرعيه ضخمه
    "Streaming" video burada, Kane yazılım'da icat edilmiş ve geliştirilmişti. Open Subtitles اكتشفتواتقنتتقنيةنقل الفيدو عبر الإنترنت هنا في برمجيات كين.
    Eski bir Kane yazılım çalışanı olan Abel Koontz tutuklandı. Open Subtitles اعتقل هابيل كونتز، الموظف الناقم السابق في برمجيات كين.
    Oğlumuz Moe, bir bilgisayar firması Microtech'in yönetim kuruluna seçildi. Open Subtitles ابننا، مو، فقد انتخب لمجلس ميكروتك... ... شركة برمجيات الكمبيوتر.
    Homeland Security'den biri benzin istasyonunda bana Araç Tarama yazılımı geliştirdiğini söylemişti. Open Subtitles رجل من الأمن الوطني تحدث مع ضابط الدورية قال بأنه يطورون برمجيات مسح هذه المركبة
    yazılımlar tüm bu farklı etkileri, çocukların en kötü kâbuslarını otomatik olarak üretmek için kullanıyorlar. TED فليس لديك إلا برمجيات محاطة بكل هذه التأثيرات المختلفة. لتخلق تلقائيا أسوأ كوابيس الأطفال.
    Gamma bir Alman firması. Bu gözetim yazılımını üretir ve sadece hükûmetler için satar. TED شركة جاما هي شركة ألمانية وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة وبيعها فقط للحكومات.
    Bir yazılımcı ve teknoloji uzmanı olarak, yıllar boyunca sayısız kentsel teknoloji projesinde çalıştım. TED كمُطور برمجيات وتقني عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية على مر السنين
    Gelecekte ihtiyacımız olacak veri ve iletişim yazılımları ne olacak peki? TED ماذا عن برمجيات البيانات والتواصل؟ أيها نحتاج في المستقبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد