- programına göre sen de orada olacaksın. | Open Subtitles | "ووفق برنامجكِ, عليك التواجد أيضاً" وبعد؟ |
O senin programına çıkamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لها أن تظهر في برنامجكِ |
Tüm bunlar kendi programını yaratıp yapmanı son derece pahalıya mal edecek. | Open Subtitles | ،كل هذهِ الأمور تضيف إلى كلفة الأنتاج عمل برنامجكِ الخاص مكلفٌ جداً |
Her gece senin programını dinliyorum. Gerçekten çok seksi bir sesin var. | Open Subtitles | أستمع الى برنامجكِ كل ليلة لديك صوت مثير حقاً |
"TGS"e milyonlarca dolara mal oldu. | Open Subtitles | برنامجكِ كلّف هاتهِ الشركة الملايين من الدولارات |
TGS... kulağa sanki haber kanalı ismi gibi geliyor, yada STD* gibi, anladın değil mi? | Open Subtitles | برنامجكِ يبدو كقناة أخبار أو مرض جنسي تعرفين أنّهُ لدي |
Şimdi ise bizim kanalımızdaki şovun yalnızca tek rakamlı reytingler alıyor. | Open Subtitles | لكن الآن، برنامجكِ بشكل مستمر لديّه فقط درجة تقييم واحدة في شبكتنا. |
Biliyor musun, senin şu programını çok beğenirdim, neydi, "Kırmızı, Beyaz ve Mavi" | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ لقد كنت معتادا على متابعة برنامجكِ "أحمر .. |
İlaçlarını bıraktın, öylece 15 milyon Dolar harcadın, yer ayırttığın bir kumarhanede yaşıyorsun, ve kendi söyleşi programını sunuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تتناولين أدويتكِ، أنفقتِ للتو 15$ مليون تعيشين في كازينوا، و تقومين بتقديم برنامجكِ الحواري الخاص |
Senin şovun olmasını istediğin herhangi bir şov var mı? | Open Subtitles | هل هناك برنامج تريدين برنامجكِ أن يكون مشابهاً له؟ |