ويكيبيديا

    "برنامجِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • programına
        
    • programının
        
    • ın programı
        
    • programımızla
        
    Vatandaşlar Devriyede programına gösterdiğiniz ilgiye istinaden geldik. Open Subtitles نحن نحقق في اهتمامك المزعوم بالمواطنين على برنامجِ الدوريةِ.
    Vatandaşlar Devriyede programına gösterdiğiniz ilgiye istinaden geldik. Open Subtitles نحن نحقق في اهتمامك المزعوم بالمواطنين على برنامجِ الدوريةِ.
    Başkan Clinton'ın karısını büyük bir politika programının başına geçirmesi çok riskli bir iş. Open Subtitles هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ.
    İki ülke arasındaki işbirliği programının bir parçası. Open Subtitles إنّه جزءٌ من برنامجِ التعاون بين دولتينِ
    Lassard'ın programı o iki salakla asla başarılı olamaz. Open Subtitles اتَعْرفُ، مَع أولئك الأبلهين في برنامجِ لازارد، لَنْ يَفلح.
    Yeni vatandaş programımızla ilgilenir miydiniz? Open Subtitles ممْكِنُ أُثيرَ إهتمامك في برنامجِ المواطنين الجديدِ؟
    Hayatım daha kötüye giderse cehennemi arayıp beni değişim programına almalarını isteyeceğim. Open Subtitles - إذا تُصبحُ حياتَي أيّ أسوأ، أُخابرُ جحيمَ للسُؤال حول برنامجِ تبادلِهم.
    Atrian öğrencilerin böyle bir cihazla yakalandığı duyulursa birleşme programına olacaklardan bahsetmedim bile. Open Subtitles نهيك عن مايفعله إلى برنامجِ التكاملَ اذا عرف احد بان طالب اترين يملك اداة ارهابية
    Onu teşkilat eğitim programına seçmiştiniz, değil mi? Open Subtitles لقد إخترتيهِ من أجلِ برنامجِ وكالتُكـِ التدريبي
    Daha önce gerçekten hiç birşey için imza atmamıştım okul sonrası rejimle kilo verme programına hariç ki onu da zaten bırakmam istenmişti çünkü motive olmadığımı söylediler çünkü üç haftada beş kilo almıştım. Open Subtitles لم اشترك فى شيء هام من قبل... ماعدا برنامجِ مراقبي الوزنِ خارج المدرسه... الذى تركته على أية حال "بسبب أنهم قالوا أنى لم أكن مستعده...
    Kayıtlarınızın incelenmesi sonucunda kurul... iyileştirme programının size fayda sağladığına kanaat getirmiştir. Open Subtitles بعد مُرَاجَعَة سجلِكِ كان رأي هيئة المحكمة هذه... أنّك استجبت إيجابياً إلى برنامجِ إعادةَ التأهيل
    Ben yarınki kilise programının bir parçasıyım. Open Subtitles أَنا جزءُ الوزراءِ غداً برنامجِ.
    Mühendislik programının onur listesindeyim. Open Subtitles أَنا في برنامجِ هندسة الشرفِ.
    Lassard'ın programı o iki salakla asla başarılı olamaz. Open Subtitles اتَعْرفُ، مَع أولئك الأبلهين في برنامجِ لازارد، لَنْ يَفلح.
    Yeni vatandaş programımızla ilgilenir miydiniz? Open Subtitles ممْكِنُ أُثيرَ إهتمامك في برنامجِ المواطنين الجديدِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد