Binici, kendisine katır bulmak için Tanık koruma programı veri tabanına sızdı. | Open Subtitles | الراكب دخل لقاعدة بيانات برنامج حماية الشهود لديه إسطبل ضخم من البغال |
Tanık koruma programı fena değildir. | Open Subtitles | إسمع , برنامج حماية الشهود ليس سيئاْ جداْ |
Memur bey, beni tanık koruma programına koyarsanız her şeyi anlatırım! | Open Subtitles | أيها الضابط إذا وضعتني ضمن برنامج حماية الشهود سأخبرك بكل شيء |
Evet han'fendi, hiçbir şey bu adamı oğlunuzu bulmaktan alıkoyamaz. O yüzden ailenizi tanık koruma programına alıyoruz. | Open Subtitles | ذاك المجرم لن يوقفه شيء في سبيل قتل ابنك أنتم جميعاً ستكونوا تحت برنامج حماية الشهود |
Denedim, ama biliyorsun ki tanık koruma programında olmam... işimi zorlaştırıyor. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Jimmy ise... sadece beş yıl yemiş ve .. -Tanık koruma programını... reddettiğini söyledi. | Open Subtitles | وجيمى حبس خمس سنوات وديف اخبرنى انه لم يوافق على برنامج حماية الشهود |
Ben Marshall Coleman tanık koruma programından. | Open Subtitles | هذه مارشال كولمان من برنامج حماية الشهود |
Ben Tanık koruma programı'ndan bir Birleşik Devletler subayıyım. | Open Subtitles | انا مارشال الولايات المتحدة مع برنامج حماية الشهود |
tanık koruma programı için bağış kayıtları buldum. | Open Subtitles | تحصّلت على أموالٍ لفائدة برنامج حماية الشهود |
Fakat tanık koruma programı hakkında hiç birşey bilmiyor. | Open Subtitles | لكن برنامج حماية الشهود لا يعلم شيء عن هذا |
FBI'ın Tanık koruma programı'ndaymış. Yeni kimlik ve yeni bir ev verilmiş. | Open Subtitles | وضع تحت برنامج حماية الشهود الفيدرالى, لا هوية او مكان اقامة |
Bir saat içinde tanık koruma programı çerçevesinde salıverilecek. | Open Subtitles | ستم إطلاقه لصاحل برنامج حماية الشهود خلال ساعة |
Eğer mahkemede şahitlik yaparsa devletin şahit koruma programına alırız. | Open Subtitles | وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود |
Onunla bir anlaşma yaptınız: ikimizin de tanık koruma programına alınması. | Open Subtitles | .لقد عقدتم معها اتفاقاً أن تضعونا في برنامج حماية الشهود |
Tanık koruma programına girince, adını seçmene izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | عندما دخلت إلى .. برنامج حماية الشهود هل سمحوا لك باختيار اسمك ؟ |
Hayatlarınız tehlikede olduğu için sizi federal tanık koruma programına almak istiyoruz. | Open Subtitles | حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود |
Tanık koruma programında da güvende değilim ama en azından evden iyidir. | Open Subtitles | لست بمأمن في برنامج حماية الشهود أيضاً، لكنّي أفضّل تجربة حظوظي هناك. |
Ben Federal'im. Ve korumam gereken tanık koruma programında birisi var. | Open Subtitles | انا مارشال ويجب علي الوصول الى شخص في برنامج حماية الشهود |
-Daha da lütfen. -Erkek kardeşim tanık koruma programında. Şükran Gününü onunla gizli bir yerde geçireceğim. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. |
Jimmy sadece 5 yıl aldı ve Dave bana, tanık koruma programını reddettiğini söyledi. | Open Subtitles | وجيمى حبس خمس سنوات وديف اخبرنى انه لم يوافق على برنامج حماية الشهود |
Son olarak da, korumaya girme nedeni tanık olduğu bir suçu anlatmasıydı. | Open Subtitles | واخيرا اسمه الان اعطي له من بعد دخوله في برنامج حماية الشهود |
McVicar daki silahlar tanık koruma programının anlaşmasını ihlal ediyor. | Open Subtitles | الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود |
İnsanlar, ilave şekerlerin yarısını bu içeceklerden ve abur cuburdan alıyor, o nedenle şeker yalnızca görünürde saklanıyormuş gibi gelebilir, fakat şahit koruma programındaki kişi gibi, diğer yarısı en az şüpheleneceğiniz yerlerde saklanıyor. | TED | يحصل الناس على نصف السكر الفائض لديهم من هذه المشروبات والحلويات، لذا قد يبدو أن السكر يختبئ في العلن، لكنه وكشخص في برنامج حماية الشهود، فالنصف الآخر مخبأٌ في أكثر المناطق التي لا تتوقعها. |
Wall Street yarın açılacak Gregg Microsystem'in güvenlik programı "The Gatekeeper" tarafından korunarak. | Open Subtitles | وول ستريت سيفتح غدا - أمن من قبل جريج مايكروسيستمز ' برنامج حماية يدعى ، " حارس ". |