Prosper, Scipio bir daha kimsenin vurgununu satmasına izin vermeyecek. | Open Subtitles | بروسبر" ، "سكيب" لن يدع احد يبيع" اشيائه المسروقه مره اخرى |
Prosper, buraya gel. Bunlardan bir kaçını almam lazım. | Open Subtitles | بروسبر" ، تعالى الى هنا" يجب ان احصل على بعض من هذا |
Prosper, Mosca, siz benimle içeriye gelin, ve diğerleri de dışarıda beklesin. | Open Subtitles | بروسبر" ، "موسكا" تعالا معى الى" الداخل و الباقون ينتظرون هنا |
Bo, Prosper, Hornet, Riccio ve Mosca- | Open Subtitles | "بو" ، "بروسبر" ، "هورنيت" ، "موسكا" "ريتشو" |
Prosper, ben and sen sola gideceğiz. Riccio ve Hornet, siz sağa. | Open Subtitles | بروسبر" انا و انت سنأخذ الجانب الايسر" ريتشو" و "هورنيت" يأخذون الجانب الايمن" |
Sende kalsın, çünkü sen Prosper a bağırdın. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بها لانك صرخت "فى "بروسبر |
Prosper, birinin sahip olabileceği en iyi kardeş. | Open Subtitles | بروسبر" هو افضل اخ يمكن لاحد" ان يحظى به |
- Senin güvende ve yanında olduğunu görünce Prosper ın yüzünü görmeye can atıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ارى وجه بروسبر" عندما يعلم انك بخير" |
Prosper ve Boniface rahmetli kızkardeşimin çocukları. | Open Subtitles | بروسبر" و بونيفاس" ابناء اختى الراحله" |
Oh, Prosper ve Boniface. Ne kadar özgün ve etkileyici isimler. | Open Subtitles | بروسبر" و بونيفاس" اسماء ساحره جداً" |
- Prosper, bir hafta önce Bo'yu kaçırdı - - Mm-hmm. | Open Subtitles | بروسبر" اختطف " بو" منذ اسبوع" |
Prosper. Küçük kardeşim, Bo. | Open Subtitles | "بروسبر" و هذا اخى الصغير "بو" |
Afedersin evlat. Adın Prosper, değil mi? | Open Subtitles | معذره يا فتى ، اسمك "بروسبر" اليس كذلك |
Ama Prosper zaten bana bakıyor, bir de Hornet. | Open Subtitles | و لكن "بروسبر" يعتنى بي "وكذلك "هورنيت |
Prosper ve ben atlıkarıcaya büyümek için binmek istiyoruz. | Open Subtitles | انا و "بروسبر" نريد ركوب هذه اللعبه" |
Prosper, geri gel! | Open Subtitles | بروسبر" ، تعالى الى هنا" |
Prosper. | Open Subtitles | "بروسبر" |