prova yemeği bir saat içinde, üzgünüm bu dava sanırım sana yardım edemeyeceğim tek dava. | Open Subtitles | بروفة العشاء ستتم خلال ساعة ، لذا أنا آسفة ولكن هذه القضية لا أستطيع مُساعدتك فى حلها |
... ve dondurma, suitimizde de prova yemeği var. | Open Subtitles | والمثلجات في جناحنا بعد بروفة العشاء |
Dün gece prova yemeği için buradalarmış | Open Subtitles | كانت بروفة العشاء هُنا الليلة الماضية. |
Bu akşam prova yemeğine "Sword and Shield" kulübe gel, ayarlamaları orada yaparız. | Open Subtitles | تعالَ إلى نادي "السيف والدرع" الليلة خلال بروفة العشاء وسوف نقوم بإعدادك هناك |
Düğüne ve prova yemeğine gelmeyecek olmana üzüldüm. | Open Subtitles | أسفة أنك لن تأتي إلى الزفاف أو بروفة العشاء |
Seni otobüse bindirirken bunun olmayacağını söylemiştik. Sizce şu anda prova yemeğini mi yapıyorlardır? | Open Subtitles | اخبرناك بذلك فقط حتي تصعد للحافله أتعتقدون انهم في بروفة العشاء الآن ؟ |
Bir gün kaldığını biliyorum, ama acaba prova yemeğini daha küçük bir salona almamızın bir yolu yok mudur? | Open Subtitles | أعلم أنه لم يتبقى إلا يومٌ واحد لكنهلهناكأيطريقة.. لنقلِ بروفة العشاء لغرفة أصغر؟ |
Merak etme. prova yemeği için geri döneceğim. | Open Subtitles | لا تقلق ، سأعود فى وقت بروفة العشاء |
İçerde prova yemeği devam ediyor. | Open Subtitles | لدينا بروفة العشاء بالداخل |
prova yemeği bitti. | Open Subtitles | بروفة العشاء قد انتهت. |
prova yemeğine gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن متجهين لأجل بروفة العشاء |
Adamım Eric... ve müstakbel gelini... tatlı Jeanie'nin prova yemeğine hoş geldiniz. | Open Subtitles | (مرحبًا بكم في بروفة العشاء لرجلي، (إيريك وزوجته المستقبلية، (جيني) الجميلة. |