Belki şu an bana ne halt ettiğimizi söylemenin tam zamanı, bay Bruni. | Open Subtitles | ربما يكون الآن وقتا مناسبا لتخبرني ماذا نفعل بحق (الجيحم ، سيد (بروني |
"Casanova Bruni'lerin evine domuzu götürdü." | Open Subtitles | "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل آل (بروني)" |
"Casanova domuzu Bruni'lerin evine götürdü" | Open Subtitles | "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل أل (بروني)" |
Brunei sultanıda özgürlük anıtını sandıklayıp götürdü. | Open Subtitles | السلطان بروني صنع تمثال الحرية واخذوه |
Bronny, sana geçen gün gittiğim şu büyüleyici konferansı anlatmam gerek. | Open Subtitles | أود إخبارك يا (بروني) عن تلك المحاضرةالمذهلةذلكاليوم.. |
Hadi ama, anneniz bana birinizin Brownie'yi ezberden çok güzel okuduğunu söylemişti. | Open Subtitles | هيا أمي أخبرتني عن هذا إن قصة بروني جميلة |
Bayan Bruni ve kızları sizleri çaya davet ettiler. | Open Subtitles | وجدت المنزل يا سيدي سيدة (بروني) و ابنتها يدعونك لتناول الشاي |
Fulvio! Yardımcımı Bruni'lere, bir not iletmesi için göndereceğim. | Open Subtitles | (فولفيو)، سأرسل خادمي (فولفيو) لمنزل (بروني) بورقة |
"Pietro Papprizzio'ya, Francaseca Bruni'den en içten dileklerle..." | Open Subtitles | "إلى (بييترو بابيتزيو) من (فرانشيسكا بروني) مع خالص تحياتي" |
Zina hakkında söylediklerimi bayan Bruni, bir kadın gibi .davranmaya başladıktan sonra, "kapris" kavramıyla içiçe değerlendirerek çok daha rahat anlamanız mümkün. | Open Subtitles | أو بمعنى أصح و أنت تفهمين هذا يا سيدة (بروني) بم أنكِ امرأة و تفهمين طرق النساء و بالتالي مبدأ الرغبة |
Bruni, oraya hızlı ulaşmalısın. Buradan iki saat sürüyor. | Open Subtitles | بروني) جد طريقاً لتصل بسرعة) إنها تبعد ساعتين |
Git biraz dinlen, Bruni. İyi geceler. | Open Subtitles | اذهب وخذ قسطاً من الراحة بروني)، عمتم مساءً) |
Fransa Cumhurbaşkanı'nın karısı, Carla Bruni! Beni kovarsan, seni Başkan Sarkozy'ye söylerim. | Open Subtitles | (إنها السيدة الأولى في فرنسا (كارلا بروني (وإذا أنت طردتني فسأتصل بالرئيس الفرنسي (ساركوزي |
Carla Bruni'yle karşılaşmamanız için yaptım. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك لا تفضّلين الإلتقاء بـ(كارلا بروني) |
Bruni'de çok fazla ten takıntısı var. | Open Subtitles | ثمة حدود كثيرة (في إظهار البشرة في (بروني |
Aynı Sarkozy'nin önünde Carla Bruni'ye asılacağını söylediğin sefer gibi ve tamamen tırstın. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي قلتِ أنكِ ستضايقين (كارلا بروني) (أمام (ساركوزي كارلا بروني - زوجة ساركوزي رئيس فرنسا |
Bay Bruni, bu gemi onu yüzdürecek 86 adamı ancak barındırıyor. | Open Subtitles | سيد (بروني) . بالكاد ستستوعب هذه السفينة الـ 86 بحار |
Ses denizaltıların düşmanıdır, bay Bruni. | Open Subtitles | الصوت هو العدو في آي (غواصة ، سيد (بروني |
Marko, Brunei hatta. Duyuyor musun? | Open Subtitles | " ماركو " بروني " على الإتصال هل تسمع هذا ؟ " |
Bronny'ye Wendy'yi aramasını söyle. Wendy ona daha fazla şey anlatır. | Open Subtitles | أخبر (بروني) أن تكلّم (ويندي) ستخبرها المزيد عن الأمر |
Dışarıda berbat bir iş çıkarıyorsun, Brownie. | Open Subtitles | لقد أفشلت فشلاً ذريعاً بالخارج هناك يا "بروني" |