Şehirdeki bir hücrede olmadığı için şanslıyız. | Open Subtitles | نحنُ محظوظون بأنـّه ليس بزنزانة وسط المدينة. |
Bu adamın kirli bir hücrede kalmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك هذا الرجل حبيسًا بزنزانة قذرة. |
Yani...bu günlüğü, Roxie'nin hücresinde bulmadınız mı? | Open Subtitles | إذن .. فلم تجدي هذه اليوميات بزنزانة روكسي ؟ |
İki gün evvel bir şüpheli yanıcı bir maddeye maruz kalıp CBI hücresinde cayır cayır yandı. | Open Subtitles | قبل يومين ، المشتبه به غمس بمسرّع وأضرمَ النار به بزنزانة لمكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات |
Daha önce kimse tuvaletsiz hücre duymamıştı. | TED | لم يسمع أحد من قبل بزنزانة من دون مرحاض. |
Polisler bana yardım etmek yerine beni bir hayvan gibi, bu küçük, ufacık hücreye attılar. | TED | وبدلاً من أن يقوم الشرطي ،بمساعدتي ، رموني بزنزانة صغيرة ، كالحيوان |
Em City'de bir hücreyi paylaştık, hepsi bu. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
- Nezarethane, hemen! | Open Subtitles | -ضعوهم بزنزانة الآن |
Hisarımdaki hücrede duran o adam seni cezbeden şeyin vücut bulmuş hâli. | Open Subtitles | ذلك الرجل يجلس بزنزانة في حصني هو سبب ذلك الإغراء لكِ |
- Tom Zarek uzun süredir başlıklardan, haberlerden uzak kaldı 20 yıldır bir hücrede çürürken, unutuldu. | Open Subtitles | ...توم زاريك اصبح خارج دائرة الاضواء .مجهول لمدة عشرين عاما بينما هو راقد بزنزانة |
10 yıl uzun bir zaman özellikle 8'e 10 bir hücrede yaşayan biri için. | Open Subtitles | وإنها لفترة طويلة خصوصاً لشخص يعيش بزنزانة أبعادها 8*10 سم |
Eğer yakalanırsam, hayatımın geri kalanını bir hücrede geçiririm. | Open Subtitles | لو كشفوني، سأقضي بقيّة حياتي بزنزانة. |
Ama kalan ömrünü hapishane hücresinde geçireceğini bilmek bana müthiş bir öbür dünya zevki veriyor. | Open Subtitles | ولكن فكرة تمضيتك لما بقي من حياتك بزنزانة بالسجن... سوف تمنحني متعة ما بعد الحياة. |
hücresinde çürümeye başladığı gün, peşini bırakacağım. | Open Subtitles | اليوم الذي يتعفّن فيه بزنزانة... سأتوقف عندها عن مُطاردته. |
Hapishane hücresinde harcayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إنفاقهم وأنت محبوس بزنزانة |
Oo, sakın buna alışmayın. Yakında bu manzarayı 8'e 10 metrelik bir hücre ile değişmiş olacaksınız. | Open Subtitles | أوه،لاتعتاد على هذا الأمر،ستبدل هذا المنظر بزنزانة 8×10 بالقريب العاجل |
Özel Tim hücre hücre bütün birimleri arıyorlar, henüz Alvarez'den bir işaret yok. | Open Subtitles | يُفتشُ فريق سورت كُلَ وِحدةٍ، زِنزانة بزنزانة -لا أثرَ لألفاريز حتى الآن |
Anladığım kadarıyla, Lucy ve yardakçıları hücre hücre dolaşıp Eli Morrow'u arıyorlar. | Open Subtitles | حسنا، مما أراه (لوسي) و جماعتها يفتشون زنزانة بزنزانة بحثا عن(إيلاي مورو) |
On dört yıl önce 2,5'a 3 metrelik bir hücreye bağlanmak zorunda kaldım... ve şimdi de sen bağlılık göstermek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | فأربعة عشرعاما مضت كنت مجبرا على أن أكون ملتزما بزنزانة صغيرة والأن سوف تجبر أنت أيضا على الإلتزام |
Bir daha hücreye giremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي ثانية أخرى محصورة بزنزانة. |
Burada sadece bir hücreye kapatıp anahtarı da atarlar. | Open Subtitles | لكانوا صعقوك بالكهرباء من ثم سجنوك بزنزانة وأضاعوا المفتاح |
Uğrarsam diye benim için bir hücreyi hazır tutuyorlar. | Open Subtitles | سجن جميل أنهم يحتفظون بزنزانة مفتوحة لى فى حالة إذا ما جئت فجأة |
- Nezarethane, hemen! - Emredersiniz efendim. | Open Subtitles | -ضعوهم بزنزانة الآن |