ويكيبيديا

    "بزوجك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kocanı
        
    • kocanla
        
    • Kocanızın
        
    • kocanızı
        
    • kocanıza
        
    • Kocanızla
        
    • Kocana
        
    • kocanın
        
    • Kocan
        
    • eşinizin
        
    Eğer kocanı hiç görmüyorsan, parasıyla ilişkiye gir. Open Subtitles إن لم تجتمعي بزوجك كثيراً فاستمتعي بأمواله
    Dinle beni ./... ben size söz veriyorum , ben kocanı görmedim. Open Subtitles ـ انصتي إلي أعِدُك ، انا لم التقِ بزوجك ابدا
    kocanla bağlantı kurman konusunda fikrini değiştirdiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتك ربما تغيرين رأيك بشأن الاتصال بزوجك
    Eski kocanla tekrar evlenerek yeni bir başlangıç yapamaz mısın? Open Subtitles ألم تستطيعي أخذ بداية بإعادة زواجك بزوجك القديم ؟
    Şikayette bulunursanız, Kocanızın ifadesine başvurulacağını biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تعلمين أن بعد الأتهام سوف يتم الأتصال بزوجك ليدلي بأقواله؟
    İki haftadır kocanızı arıyorum, ofisinde bulamıyorum. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    kocanıza büyük bir hayranlık beslediğimi söylemeliyim. Open Subtitles ولا بد لي من القول ، أنا معجب بزوجك كثيراً.
    Burada da köyün polisi Kocanızla tanıştınız. Open Subtitles هنا حيث ألتقيت بزوجك ,شرطى القرية .
    Kocana değer veriyorsan sorumluluğunu bil. Open Subtitles إن كنت تهتمين بزوجك أنصحك أن تقومي بالتصرف السليم
    Bu C.T. Burada iki yabancı nesneler gösterir kocanın parietal bölgesinde gömülü . Open Subtitles الصور المقطعية ُتظهر أجسام غريبة داخل المنطقة الجدارية الخاصة بزوجك
    İşlemden sonra biraz güçsüz düşebilirsin o yüzden kocanı veya birini arayıp seni almasını söyle. Open Subtitles ربما ستتعبين قليلا لذا عليك الاتصال بزوجك أو أي شخص ليقلك.
    Sana önerim, eğer kocanı kaybetmek istemiyorsan yaratıcı ol! Open Subtitles نصحيتي لك . اذا اردتي الاحتفاظ بزوجك كوني مبدعه
    Bana şunu açıkla, madem kocanı geri kazanmak istiyorsun neden yol kenarında portakal satanlar gibi giyindin? Open Subtitles وضحى شيئا لى لو كنتى لا تحاولين الفوز بزوجك مجددا لماذا ترتدين كأنك ستقومين ببيع البرتقال على الطريق السريع ؟
    Bence Rebecca'nın davasında şansının yüksek olmadığını anladın ve kazanmayı öyle çok istiyorsun ki bunun için kocanı otobüsün altına atman gerekse bile fark etmez. Open Subtitles ولهذه الدرجة تريدين الفوز حتى لو قمتي بالتضحية بزوجك لماذا ؟
    Şimdi kocanla ve güzel çocuklarınla ilgilenmen gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن
    Şu andan itibaren kocanla hiçbir şekilde iletişime geçmeyeceksin. Open Subtitles ممنوع أي اتصال بزوجك على الإطلاق بدءاً من الآن
    - Olmaz mı? Bu dava direkt olarak kocanla ve neden burada olduğuyla ilgili. Open Subtitles هذه القضية متعلقة مباشرة بزوجك وعن سبب وحوده هنا
    Oradan Boston'a gitsen bile kapıyı çalıp Bell'in karısına "Kocanızın büyük bir hayranıyım telefonu icat ederken onu izleyebilir miyim?" mi diyeceksin? Open Subtitles حتى إذا إستطعت نقلها لبوسطن ماذا ستفعل؟ تطرق الباب و تقول للسيدة بيل " اهلا سيدة بيل أنا معجب كبير بزوجك "
    Kocanızın geceyi çıkarmasından kişisel olarak sorumlu olacak. Open Subtitles هذه د.يانغ وستكون مسؤولةً شخصياً عن العناية بزوجك والتأكد أنّه سيجتاز الليلة بشكل آمن
    Bayan French, kocanızı bir oğul ya da sevdiği bir yeğen olarak görmeye başlamıştı. Open Subtitles من الواضح أنها كانت تهتم بزوجك كابن أو ابن أخ مفضل
    - kocanıza döndükten sonra menüye girin... Open Subtitles عليك أن تعودي إلى الاتصال الخاص بزوجك, و اضغطي القائمة,
    Kocanızla ilgili bazı şeyler biliyorum. Open Subtitles لدي معلومات متعلقة بزوجك
    - Kocana haber versen iyi olur. - İyi fikir. Open Subtitles عليكي أن تذهبي و تأتي بزوجك هذه فكرة جيدة , نعم
    kocanın kemik iliği ve benim sıkı diyetim ile... Open Subtitles الذي يملك نسيج مطابق تماماً لي النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة
    Kocan olduğunu düşündüğün kişi Kocan değil. Open Subtitles الرجل الذى تعتبرينه زوجك ليس بزوجك من هذا ؟
    Bu eşinizin pasaportu mu? Open Subtitles هل هذا جواز السفر الخاص بزوجك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد